У меня есть хобби – анализировать тексты песен. Знаете, если отключить у песни мешающие факторы (музыку и вокал) и посмотреть ее текст в чистом виде, там столько дебилизма накопать можно… Но бывают и обратные случаи – когда из текста песни можно вытащить очень любопытные детали истории. Об одном из них мы сегодня и поговорим.
Итак, встречайте - советская дворовая песня "По морде чайником" и три ее типовых куплета:
У бегемота нету талии. (3 раза)
Он не умеет обнимать.
Его по морде били чайником. (3 раза)
И научили обнимать.
А у жирафа шея длинная. (3 раза)
Он не умеет танцевать.
Его по морде били чайником. (3 раза)
И научили танцевать.
У крокодила морда плоская. (3 раза)
Он не умеет целовать.
Его по морде били чайником. (3 раза)
И научили целовать.
Казалось бы, глупость какая-то. Зачем бить именно чайником? Чайник – неудобная вещь для такой задачи. Там трудно прогнозируемая аэродинамика и нестабильное распределение масс. Чайник-то тот ведь явно не чета современному – песня написана давно, поэтому чайник наверняка был металлический с вращающейся ручкой. Это не современный легкий пластик обтекаемой формы.
Опять же, на кухне есть половник, скалка, молоточек для мяса. Сковородка, наконец. Ими по морде бить гораздо удобнее. Почему чайник?
И вот здесь давайте зададимся вопросом: а где это можно встретить бегемота, жирафа и крокодила в одном месте (у нас же по тексту идут бегемот, жираф и крокодил)? – Естественно, в зоопарке. Следовательно, копать нужно именно к зоопарку. А лучше – к поставщикам животных для этого зоопарка. Ведь в Советском Союзе бегемоты, крокодилы и жирафы не водятся. По крайней мере, официально.
А водятся они в Африке. В конце 1950-х – начале 1960-х СССР очень дружил с Африкой. Особенно – с товарищем Абдель Гамаль Навсех Насером, главным арабом Египта. СССР его так прихалявливал – и ништяков отсыпал, и оружие присылал, и крышу международную обеспечивал. Даже звание героя Советского Союза присвоил.
Ну, Насер – не свинья же какая-нибудь (по крайней мере, так поначалу было). Он понимал, что за такое надо бы и спасибо сказать. Да только как? Чем? У Египта тогда ж ничего своего не было, а ответный подарок должен был быть царский, иначе в Москве могли обидеться, а соседи-арабы чмырить бы стали - мол, нищетуха нильская... Прям хоть пирамиду египетскую по кирпичику разбирай и мумию фараонову из нее вытаскивай – типа, на подселение к Ильичу.
Поэтому Насер принял истинно восточное решение – подарить московскому зоопарку экзотических животных. Там, львов, тигров, жирафов, бегемотов и прочих крокодилов. В Египте их достать не проблема (Африка), стоят они не особо дорого, а в качестве ценного подарка вполне сойдут.
И вот, значить, в положенное время в порт Александрия заходит неприметный советский сухогруз с очередной партией помощи братскому египетскому народу – ну, там, ракеты, авиатопливо, бронетехника какая-то, консервы с маслятами (грибы, наверно) и еще по мелочи. А в обратный рейс на высвободившиеся площадя ставятся клетки с этими животными и заходит египетская команда сопровождающих – там, охрана, кормежка, мытье, ветеринарка и проч.
А тут надо вспомнить, что Египет – это преимущественно мусульманская страна. А у мусульман другая культура посещения туалета – они не пользуются туалетной бумагой, они вместо нее используют специальный кувшин с водой. Опять же, тогдашние арабы Египта – это были, в основном, крестьяне или скотоводы. Т.е. интеллектуальными развлечениями не страдали.
Ну и вот во время перехода из Египта в СССР кто-то из наших моряков подглядел такую штуку. Значит, идет по трюму араб из группы сопровождения. Идет вдоль клеток с животными. В руках несет какой-то чайник (на самом деле – туалетный кувшин, но наши таких тонкостей не знали). Наливает из этого чайника воду в поилку, скажем, бегемоту, а когда тот высовывает свою морду, чтобы попить (в трюме жарко) – фигак ему этим чайником да по мордам! И с другими животными так же. И смеется, главное, такой – веселый, радостный. И так – весь рейс.
Когда этих животных сдавали в советском порту, это приехали снимать киношники – бегемотов, знаете ли, не каждый день завозят. Ну и вот наши моряки за рюмкой каркадэ и поведали им эту историю. Именно от них в советский фольклор и приплыло выражение "по морде чайником".
Рассказывают, что в фильме "Полосатый рейс" была такая сцена – буфетчица втихаря малюет тигриные следы на палубе и при этом поет песню "а мы его по морде чайником". Но советская цензура посчитала, что фильм и так слишком фривольный и потому вырезала эту сцену нафиг.