© Автор перевода с испанского языка: Наталия Ривера-Росалес. © Авторы песни: Gian Pietro Felisatti, José Ramón García Flórez. Из альбома «Baila Conmigo», 1987 г. МГНОВЕНИЯ Теперь — когда день уходит в тень, Когда зажигаются фонари И я закрываюсь с учебниками в комнате — Все истории сливаются в одну. Троянская война — С нашей революцией. * * Как легко потеряться на дорогах любви! Как легко любить тебя, когда правит сердце! * Прости, но я не нахожу способа Вычеркнуть из памяти Твои слова и жесты. Глупа. В сущности, я так глупа, Что всё время путаю Реальность с мечтами. * Как легко потеряться на дорогах любви! Как легко любить тебя, когда так велит сердце! * Моментами лечу душой в твои объятия… Как дерзко получается! Ученица, соблазняющая своего учителя. Мгновения… * Страшно. Время идёт — и мне страшно, Ведь наступит момент, Когда не смогу молчать. Небо, каждую ночь прошу небо Помочь мне, ибо чувствую, Что люблю тебя и это заметно. * Как легко потеряться на дорогах любви! Как легко любит