Нет, ты не нежен
Я отдавала все тебе:
Себя и свою душу, время, деньги.
Ты - мужчина, ты - моя жизнь,
Ты маленькая преисподняя моя.
Но счастье я свое нашла.
Смотря иногда тебе в глаза.
С тобой знакома много я часов уже,
Но нет, нет, нет, нет, нет,
Не нежен ты.
Ты иногда меня целуешь так,
Что мне показываешь, что значит наслажденье.
Ты любишь слушать сплетни, нежно говоришь мне,
Когда мне надо замолчать.
С другими женщинами остаешься
В хорошо сыгранном равновесии,
Тебе иногда можно даже доверять,
Но нет, нет, нет, нет, нет,
Не нежен ты.
О, если был бы нежен ты ко мне,
Ты мог бы быть преисполненным чувств,
Таким человеком, как теплый весенний дождик,
Так окружи меня нежностью.
Ты был бы самым мягким из нас двоих,
Ты был бы глупым негодяем,
Ведь тот, кто любит, должен страдать больше.
Но нет, нет, нет, нет, нет,
Не нежен ты.
Но нет, нет, нет, нет, нет,
Не нежен ты.
Nein, zärtlich bist du nicht
Ich hab dir alles hingegeben
Mich meine Seele, Zeit und Geld
Du bist ein Mann, du bist mein Leben
Du meine kleine Unterwelt
Doch habe ich mein Glück gefunden
Sech ich dir manchmal ins Gesicht
Ich kenn' dich in so vielen Stunden
Doch nein, nein, nein, nein, nein
Zärtlich bist du nicht
Du küßt recht auf manche weise
Zeigst du mir was das ist Genuß
Du hörst gern Klatsch du sagst mir leise
Wann ich die Lippen nachziehen muß
Du bleibst sogar vor ander Frauen
Im gutgespielten Gleichgewicht
Man kann dir manchmal sogar trauen
Doch nein, nein, nein, nein, nein
Zärtlich bist du nicht
Oh wärst du zärtlich meinetwegen
Kannst du sogar gefühlvoll sein
Mensch wie ein warmer Frühlingsregen
So hüte Zärtlichkeit mich ein
Wärst du der weiche von uns beiden
Wärst du der dumme Bube sticht
Denn wer mehr liebt der muß mehr leiden
Doch nein, nein, nein, nein, nein
Zärtlich bist du nicht
Nein, nein, nein, nein, nein
Zärtlich bist du nicht.