В Европе — ужасная жара, от которой я уехала на море, оно правда, ни капельки не освежает. Но я все равно ежедневно посещаю пляж, где вынуждена часами слушать разговоры других отдыхающих. Так справа возлежит англосаксонский джентльмен, состоящий в совете директоров некоего инвестиционного банка, решившего с опозданием уйти из России. Джентльмен подолгу висит в зум с остальными директорами и обсуждает пресс-релиз, посвящённый экзоду. Но каждый раз в текст из трёх строчек закрадывается фатальная ошибка — нормы правописания слова Россия так и не выработались. — Хай, гайс, говорит он терпеливо, плохая новость, пиар-компания, представившая свой вариант пресс-релиза про уход из России, пока не согласилась, их комплаенс выясняет можно ли сотрудничать с Россией. — А если Россию написать с маленькой буквы, не поможет? — предлагают гайс. Джентльмен вздыхает. Параллельно он обсуждает с товарищем свою московскую любовницу. — Ши из э риэл голдиггер. Очень дорого. Даже если продать поштучно одну