Я чуть чаем с зефиркой не поперхнулась, увидев такую вот картинку в социальных сетях.
Потом погуглила — оказывается, это высказывание популярно.
А есть еще вот такой интересный набор перлов из бухты-барахты, его перепечатывают на разные лады на большом количестве самых разных сайтов.
Я позволю себе реконструировать историю это популярного демотиватора.
Полагаю, было так: некий диванный эксперт, раздраженный тем, что люди нежно называют своих супругов и просто любимых кошечками, зайчиками и прочими крокодильчиками, решил эту дурную привычку пресечь и поведать, как было раньше на Руси. Пристыдить, так сказать, предками.
Впрочем, Русь он, по обыкновению всех диванных экспертов, спутал с Какраньшией.
Где брать настоящую информацию о том, как люди действительно обращались друг к другу, он не знал или не хотел знать, поэтому просто вбил запрос в поисковик. Нашел там вот это сочинение в псевдорусском стиле, вырезал из него две строки, зафиналил эффектной фразой.
Давайте разберем это "экспертное мнение" по двум пунктам. Сначала посмотрим, какие есть реальные сведения о ласковых обращениях к супругам в древности, а потом рассмотрим потешное утверждение про "зоопарк".
1. Реальные обращения к супругам из древних текстов
Информации ничтожно мало, тем более по такому интимному моменту. Текстов о любви вообще крохотная горстка, но и из них можно кое-что извлечь.
Древнейший памятник литературы "Слово о полку Игореве" дает нам слова "хоть" и "лада". Первое используется по отношению к женщине, Глебовне, вторым жены именуют мужей.
и своя милыя хоти красныя Глебовны
Жены руския въсплакашась, аркучи:
"Уже намъ своихъ милыхъ ладъ ни мыслию смыслити, ни думою сдумати,ни очима съглядати
Ярославна в своем плаче трижды называет супруга "лада".
Берестяной мессенджер, увы, почти ничего не дает. Среди берестяных грамот есть великолепное любовное письмо, написанное образованной, утонченной девушкой, но оно дошло не полностью, и никакого обращения там нет.
Есть знаменитая берестяная записка "будь в субботу ко ржи или подай весть", опять же без всяких там "свет зенков моих".
Что касается обращения "душа моя", которое будто бы имело хождение "на Руси", то с ним нужно быть максимально осторожным и не навязывать его нашим предкам.
По той простой причине, что в средневековье слово "душа" означало совсем не то, что теперь, и использовалось иначе.
Вот, например, небольшой разбор, написанный по работам Олега Трубачева, одного из самых проницательных отечественных лингвистов:
В классической литературе, в культуре 18-19 веков, действительно, сколько угодно душенек и душечек, от Богдановича до Чехова, но Русь-то тут при чем? Это все подражание позднейшим европейским образцам.
Единственное, за что можно поручиться, так это за то, что широкое хождение, судя по берестяным грамотам, имели прозвания Душила, Душилец. Нет, это не намеки на криминальные наклонности, а как раз производные от слова "душа".
Так что, может, и называла какая женщина (именно женщина) своего супруга "мой Душа", но в качестве сокращенной формы от Душилы.
— Петровна, где Душила?
— Душик принимает душик, зайди попозже.
2. И никакого зоопарка!
Тут, конечно, рука-лицо.
А чем автору не угодил зоопарк? Древние славяне, о которых его знания стремятся к нулю, с большим уважением относились к животным.
Нет, не так: не отделяли себя от животных, были с ними слиты.
В том же "Слове о полку Игореве" главные герои постоянно превращаются в животных и птиц.
Человек в Древней Руси еще очень тесно связан с природой, не противопоставляет себя ей, не называет ее брезгливо "зоопарком", как этот радетель за добродетель.
Бьюсь об заклад, он (радетель) уверен, что все жители Древней Руси носили благозвучные имена, все сплошь были какие-нибудь Светозары и Любомудры.
Однако простой люд и именовал себя по простому. Частенько в качестве имен использовались названия братьев наших меньших. Берестяные грамоты донесли до нас имена Боран, Зубр; мелькают некие братья Сычевичи.
В "Словаре древнерусских имен" Тупикова можно отыскать практически любых животных. Они все входили в древний именослов. Есть там и Коршун, и Медведь, и Козел и даже Корова.
Поэтому женщины волей-неволей обращались к супругам "мой Борашек, мой Зубрик, Коровка моя", просто потому, что это были имена. И ничего зазорного в том не было.
Про древнерусские культы некоторых животных можно почитать в этих статьях: