Найти тему
FrenLing

Мой путь к древнееврейскому языку

Около года назад в моей жизни появился древнееврейский язык. Этот язык не так популярен, как латынь и древнесирийский. На нем написан только Ветхий завет и несколько книг. Тем не менее, я без долгих раздумий выбрал именно его. Почему?

Для начала давайте разберемся с некоторыми особенностями древнееврейского языка:

1. Семитская языковая семья

Это мой первый язык, который не является индоевропейским (не считая китайского). Это значит, что большинство слов не будут похожи на индоевропейские слова. Большинство, но не все. Греки и римляне взяли очень много слов из еврейского языка, которыми мы до сих пор пользуемся: юбилей, поганый, идиот, пара, бегемот, сачок, кадушка, хохма. Но, конечно, большинство слов будут носить религиозный характер: херувим, серафим, геенна, мессия, аллилуйя.

В европейских языках таких слов еще больше, поэтому нельзя сказать, что в древнееврейском абсолютно всё новое. С точки зрения грамматики все более-менее стандартно, язык в этом плане легче латыни. Единственная трудность – запоминание гласных, так как один гласный звук может передаваться на письме разными способами.

2. Особое письмо

Древние евреи, как и большинство семитов, писали справа налево. Их письмо, которое было взято у финикийцев, стало основополагающим для большинства алфавитов: кириллица, латиница, арабица, армянский и грузинские алфавиты, сирийское и старомонгольское письмо.

Достаточно перевернуть букву зеркально, и вы найдете много схожего с кириллицей и латиницей. Все это из-за того, что греческий алфавит был создан на основе древнееврейского, поэтому изначально греки тоже писали справа налево. Спустя время греки начали писать на одной строке справа налево, на другой слева направо. Смена направлений позволяла не прерываться и текст выглядел более гармонично. Первую букву новой строки следовало писать зеркально. Такое письмо на греческом называлось «бустрофедон» – буквально «поворот быка». Это движение напоминает движение быка с плугом на поле («змейкой»). Вскоре от такого письма отошли и начали писать уже привычным нам способом – слева направо.

Я учил два типа алфавита: печатный и прописной. Все буквы пишутся отдельно без соединений. Прописные буквы писать легче и быстрее. Единственная сложность – это схожесть букв. Но схожесть будет на уровне кириллических букв «Р, Ь, Ы, Ъ, Б, В». Мы привыкли к ним, поэтому не путаем их ни в кириллице, ни в латыни. Однако в еврейском алфавите похожие буквы запоминаются сложнее.

3. Чтение

Не уходя далеко от предыдущего пункта, можно сказать, что читать без транскрипции очень тяжело. Так как этот язык мертвый, обычно на нем читают молитвы и отрывки из Ветхого Завета. В каждом еврейском сообществе сложилась своя традиция чтения. Кто-то говорит, что необходимо читать, произнося долгие и краткие гласные (которые, действительно существовали у древних евреев), другие говорят, что на долготу и краткость можно закрыть глаза. Те же самые споры, что в классической и школьной латыни.

К этому могу добавить, что, если вы не различаете долгие и краткие гласные, запоминать и писать слова будет очень тяжело.

4. Древнееврейский – это вам не иврит

Да, иврит был воссоздан на основе древнееврейского, но это не значит, что он взял из него все. Древнееврейский – это особый язык со своей грамматикой и лексикой. И он во многом легче иврита. В нем нет многих грамматических аспектов, некоторые видовременные формы еще просто не успели сформироваться. В лексике древнееврейского вы не встретите современных слов, словарный запас будет одновременно богатым и ограниченным.

5. Древнееврейский язык – это основа для большинства европейских языков и культур и один из древнейших языков.

С распространением христианства народы впитывали еврейскую и греческую культуры. Следы еврейского языка можно встретить даже в мусульманских странах. Поэтому, если вы уже овладели латынью, то вы можете копать глубже к праязыку. Одной из древнейших ступеней как раз и будет библейский иврит. Первые свидетельства этого языка появились в 2350 году до нашей эры. А книги Танаха создавались больше тысячи лет. Отсюда еще одна особенность: мы не изучаем один вариант древнееврейского. Каждая часть будет чем-то отличаться. Где-то язык будет более разговорным, где-то будет подобрана очень сложная грамматика, а где-то будет тяжело понять даже приблизительный смысл написанного.

Почему же я выбрал этот язык?

Этот вопрос мне задавали очень часто. Люди недоумевали, зачем брать древний и мертвый аналог живого иврита. Вот несколько причин, которые определили мой выбор:

1. Меня никогда не тянуло на иврит

Я никогда не искал язык, который сделает меня богатым, который будет самым популярным и востребованным. Я выбираю языки, которые подарят мне удовольствие, духовное и интеллектуальное развитие; языки, культурами которых я прежде всего интересуюсь. Мне не нравится политика, курс и культура современного Израиля. И, если бы не Иерусалим и не мой эстетически любимый Галаад, я бы ни за что не сунулся в эту страну, особенно на фоне конфликтов Израиля с соседними странами. Мне очень нравятся некоторые песни на иврите, но звучание в речи меня немного отталкивает.

Тут стоит сделать культурологическую вставку, чтобы понимать, что древнееврейский и иврит – это два очень разных мира. Современные евреи и древние евреи – это два разных народа, они не имеют почти ничего общего. Если вы хотите узнать о древних евреях – читайте книги по истории, одной из которых может вполне стать Ветхий Завет. Изначально древние евреи были кочевым народом (к вопросу о том, что евреи забыли в Египте), которые искали свою землю. Когда евреи осели, они понемногу менялись. И, если на тот момент количество браков с другими народами было минимальным, то уже современные евреи, которые расселились по всему миру, как и большинство других этносов (привет, великое переселение народов, при котором мы с вами живем), почти полностью потеряли связь со своими древними предками. И это нормально для любого народа. Если бы мы не менялись, то во многих странах о правах человека можно было бы смело забыть.

Поэтому мне интересен образ жизни и культура именно древних евреев, а не современных. Я не хочу искать уже готовую мудрость в интерпретациях раввинов и теологов. Я хочу сам читать в оригинале с упором на многозначность слов и открывать для себя простые истины. Это же будет актуально и для Нового Завета, и для Корана, и для любой другой священной книги.

2. Этимология

Тут я хочу выразить огромную благодарность и признательность моему преподавателю по латыни, который и привил мне любовь к древним языкам. Мы очень быстро нашли общий (древний) язык, и обменивались полезной информацией. После этого я начал серьезно заниматься этимологией, сравнительно-историческим языкознанием и древними языками.

Как я уже говорил до этого, с еврейского языка начинается огромный пласт истории Европы. Поэтому мне было очень интересно работать с ним и видеть, как изменяется и заимствуется не только лексика, но и грамматика, фонетика, фразеология и многое другое. Еврейский язык – это то, что будет одновременно полезно как для семитских языков, так и для индоевропейских.

3. Необычность

К вопросу востребованности. Востребованный специалист зачастую – это не специалист, который знает самые популярные и нужные языки, а тот, который знает редкие и менее упоминаемые языки. Так, если вы знаете, где применить знания эстонского языка, то вы сможете заработать намного больше, чем преподавая английский язык.

В еврейском меня, как исследователя, прежде всего привлекла необычная письменность и фонетика. А главное, меня терзал вопрос: как небольшой народ, окруженный воинственными племенами со всех сторон, смог создать Пятикнижие, которое завоевало почти весь мир?

4. Развитие лингвистической базы

Любой язык развивает вас в нескольких направлениях. Язык может как совершенствовать ваши знания в различных областях науки, так и развивать память, эрудицию, нравственность и многое другое. Беря что-то, отличающееся от моих других языков, я заставляю мозг развиваться и напрягаться.

5. Относительная легкость языка

Этот язык намного легче латыни, по этому языку написано не так много учебников, язык ограничен одним Ветхим Заветом, но именно эту книгу можно читать всю жизнь. Основное время изучения уйдет на привыкание к алфавиту и запоминание слов (конечно, если это не ваш первый язык).

В качестве завершения могу сказать, что любой язык заслуживает внимания. Не слушайте тех, кто говорит: «зачем тебе этот язык? Тебе нечего делать? Лучше бы испанский выучил, он популярнее!». Учите то, что вам нравится. Язык должен приносить удовольствие. Выбирая древнееврейский, вы точно получите море (не Мертвое в Израиле) полезной информации и положительных эмоций.

***Подписывайтесь на канал, ставьте лайки и комментарии. Стараюсь отвечать на все ваши вопросы***

За дополнительной информацией о лингвистике подписывайтесь на группы в ВК:

Практическая (английский язык) - https://vk.com/club213182071

Теоретическая (о моих полиглотских буднях) - https://vk.com/public213871192

Похожие статьи:

Мой путь в польский язык

Я и румынский

Сколько времени уделять иностранному языку?