Найти в Дзене

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК И ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ОПЫТ ПРОВЕДЕНИЯ КНИЖНОГО КЛУБА

Многие родители хотят, чтобы ребенок как можно раньше начал осваивать иностранный язык. Детская художественная литература — это отличный способ вовлечь ребенка одновременно и в чтение, и в естественное изучение иностранного языка. Ксения Волоскова, руководитель библиотеки Хорошколы, делится своим опытом ведения книжного клуба на английском языке и подсказывает, как можно самостоятельно изучать язык с помощью детской литературы.

Одной из активностей в рамках Летних программ Хорошколы был книжный клуб на английском языке.

Важно отметить — это не уроки английского языка. Здесь не было задачи учить английский, задача была — знакомиться с авторами и книгами, создавая при этом среду на английском языке (по максимуму читать, смотреть, говорить на английском).

В каждой из групп были дети разных возрастов (от 7 до 12) и с разными языковыми навыками. Поэтому важно было подстроиться под каждого ребенка и сделать занятия комфортными и интересными для всех. В моем случае это значило предусмотреть много разных активностей на 45 минут встречи — менять их, чтобы не терялась концентрация, интерес, делать какие-то занятия фоновыми.

Что обычно было в программе

Мы знакомились с автором и сюжетом книги (для каждого занятия — новая книга), читали отрывки из книг на английском и русском, смотрели ключевые фрагменты из фильмов, мультфильмов, спектаклей на английском, также смотрели книжные трейлеры и обзоры. Всегда были предусмотрены небольшие творческие задания на выбор: сделать карточки с описанием персонажей, иллюстрации к книгам, сюжетные карты, написать историю или просто нарисовать/раскрасить что-то связанное с сюжетом книги. Дети охотно участвуют если не во всех активностях, то в нескольких. А еще они обожают, когда им читают вслух. Читали и дети, и я сама.

Вот список книг, которые мы успели обсудить:

Мария Парр, “Вафельное сердце” (7-9, 10-12), “Тоня Глиммердалл” (7-9, 10-12)

Роальд Даль, “Матильда” (7-9, 10-12), “Чарли и шоколадная фабрика” (4-6, 7-9)

Кейт ДиКамилло, “Удивительное путешествие кролика Эдварда” (7+), “Приключения мышонка Десперо” (7+)

Аннет Схап, “Лампёшка” (10-12)

Дик Кинг-Смит, “Поросенок Бейб” (6+)

Майкл Бонд, “Медвежонок по имени Паддингтон” (0+)

Эбби Ханлон, "Дори-фантазёрка” (0+)

Элвин Брукс Уайт, “Стюарт Литтл” (0+), “Паутинка Шарлотты” (6+)

-2

Как я подбирала книги

Все книги из моего списка — уже классика детской литературы. Даже если речь идет об относительно недавних книгах Марии Парр, Аннет Схап или Эбби Ханлон — они уже всемирно известны и любимы, признаны читателями и критиками, получили множество литературных наград.

Возрастная рекомендация здесь, как чаще всего и бывает, — условна. На мой вкус все книги из списка будут интересны не только детям, но и взрослым. Ну, по крайней мере, от совместного чтения вы точно получите удовольствие :) Большинство книг из списка я открыла для себя уже во взрослом возрасте, что не помешало получить радость от чтения.

Некоторые книги я включила в программу клуба сразу, потому что очень их люблю и обсуждать их с детьми — это всегда радость и какие-то новые открытия каждый раз. Так было с книгами Марии Парр, Роальда Даля и Аннет Схап. Я думаю, это очень важно, чтобы книга вам нравилась. Это невероятное удовольствие — разделить свой интерес с ребенком.

Конечно, у меня была уникальная возможность посоветоваться с коллегами-библиотекарями. Они подсказали, какие книги пользуются особой популярностью у детей разных возрастов. Я также включила их в свою итоговую программу.

Ну, и что-то я искала сама, опираясь на различные списки рекомендаций.

Такие списки есть, например, у ведущих книжных издательств, российских и зарубежных:

-3

Где можно найти необходимые ресурсы, чтобы заниматься с ребенком

Самые важные ресурсы — это сами книги. На английском языке и на русском, при необходимости. На наших занятиях мы всегда читали отрывки на английском и русском, поскольку многим детям было не комфортно воспринимать чтение (или читать самим) только на английском. При этом смотреть видео на английском (фильмы, мультфильмы и т.д.) было комфортно всем :)

Но существует и целый мир вокруг книг, и он поможет увлечь ребенка произведением, создать атмосферу, разбудить воображение и, конечно, сделать занятия веселее и разнообразнее :)

Практически по каждой книге из моего списка был снят фильм, мультфильм или спектакль. В YouTube можно найти нарезки из фильмов и мультфильмов на английском языке, а также необычные спектакли, в основном, небольших театров или даже школьные постановки. Еще один интересный формат, на который стоит обратить внимание — книжные видеообзоры, особенно, если сделаны они детьми.

Смотрели вот эти отрывки

Из необычного: очень понравился формат детских книжных видеообзоров. Мы смотрели и обсуждали вот эти:

  • На “Дори-Фантазёрку” (“Dory Fantasmagory Book Review”, канал “Little Librarian”): https://www.youtube.com/watch?v=6O_0fBZxyZE
  • На “Стюарта Литтла” (“Stuart Little by E.B. White Book Review - Book of the Month”, канал “Learn & Fun with Twinkie”): https://www.youtube.com/watch?v=fBSIXv4EaD0
  • На “Паутину Шарлотты” (“Charlotte's Web: a movie and book review by 9-year-old MissObservation”, канал “MissObservation”)
-4

И вот хороший книжный трейлер от издательства “Penguin” на ”Dory Fantasmagory”: https://www.youtube.com/watch?v=2HzvTd3r6Gg

Тоже из необычного и прекрасного: Аннет Схап, автор и иллюстратор “Лампёшки”, читает отрывок из книги на английском языке, одновременно рисуя обложку книги https://www.youtube.com/watch?v=toKRWO5Loxo (“LAMPIE read and illustrated by Annet Schaap”, канал “Waterstones”)

Когда обсуждали “Медвежонка по имени Паддингтон”, первым делом посмотрели вот это классное видео в честь Платинового юбилея правления Елизаветы II https://www.youtube.com/watch?v=7UfiCa244XE (“The Queen and Paddington Bear get the Platinum Party at the Palace rocking”, канал “The Royal Family”) и обсудили, почему же именно он пьет чай с королевой в честь такого значимого события.

Небольшие творческие задания

Универсальное творческое задание практически для любой книги из списка — сделать карту персонажей или отдельные карточки с описанием персонажей. Мы делали и так, и так. Для “Матильды”, например, я распечатала иллюстрации персонажей (с иллюстрациями Квентина Блейка это очень удобно), вырезала каждого и на большом листе крафта мы их наклеивали и подписывали характеристики на английском. Эту идею как раз подсказала коллега, педагог-библиотекарь прогимназии Хорошколы Дарья Ульянова. По опыту Дарьи, такое задание помогает детям лучше понять и запомнить не только самих героев, но и сюжет.

Идеи для творческих активностей я часто нахожу в Pinterest. Там же можно найти и много готовых заданий по произведениям, которые можно сохранить и распечатать (обычно они с пометкой “free printable”), например, рисунков, которые надо раскрасить, заданий типа "connect the dots" (соединить рисунок по точкам), поиск слов ("word search"). Такие задания у нас были часто фоновыми активностями — детям нравится что-то делать руками параллельно со слушанием или говорением :)

Были и уникальные творческие задания, завязанные на сюжете произведения. Например, делали паутину слов по “Паутине Шарлотты” Элвина Брукса Уайта (это очень популярное задание по этой книге, идеи воплощения также можно посмотреть в Pinterest); писали историю о том, в какое приключение отправились бы вместе с медвежонком Паддингтоном и собирали чемодан для путешествия Паддингтона; делали карту путешествия кролика Эдварда с новыми местами и новыми хозяевами по “Удивительному путешествию кролика Эдварда” Кейт ДиКамилло.

-5

Изучать что-то новое легче, когда это доставляет удовольствие. Увлечь ребенка английским языком через прекрасную детскую литературу, сопровождая это фильмами, спектаклями и творческими заданиями — один из действенных, и очень органичных, естественных, способов изучать другой язык и культуру.