Просто – это самое верное слово. Его просто пьют, и пьют просто. Это в наших широтах гайвань и чабань воспринимаются как ритуальные диковинки. В Китае они выглядят иначе. Примерно, как вилка и нож, поданные к отбивной) Меня часто спрашивают: «Илья, и все-таки как китайцы пьют чай, в чем разница с нами?» И я общих чертах хочу рассказать про это дело. Никакой «Америки» я, наверное, не открою. Это будет чисто личное, мое впечатление. Церемониальность Я бы сказал так: чем ближе к чайному месту – тем полнее церемония. В фермерских хозяйствах, на чайных рынках и в магазинчиках вы с большей вероятностью встретите классический чайный подход. А обычные горожане предпочитают практичность, поэтому охотно пользуются термосами. Их захватывают с собой по утру, в них же заваривают чай в течение дня. В поездах почти любой дальности имеется жбан с кипятком, чтобы можно было заварить лапшу или чай. Так что, иногда русские чаеманы куда более церемониальны, чем сами китайцы) Кстати, да! Скоро мы привезем