Найти тему
Подумалось мне часом

Откуда взялось название "Украина"?

Сразу скажу ответ: название "Украина" - это польское изобретение, которое было введено в оборот в пропагандистских целях.

Как я уже говорил, как только Северо-Восточная Русь становится самостоятельным государством, она практически сразу же заявляет о своих претензиях на все русские земли.

Поляков, которые владели огромным количеством земель, жители которых называли свои земли "Русью", а себя "русскими", появление новой страны, претендущей на их земли, совсем не порадовало.

Начинается долгое противостояние – и военное, и идеологическое. Нас интересует последнее.

В области пропаганды поляки придумали два хода. Первое - объявили жителей Северо-Восточной Руси некими "московитами", смесью финно-угров и татар, укравших язык и историю у жителей Киева, Львова или Полоцка, к которым "москали", дескать, не имеют никакого отношения. Об этом я писал здесь.

Второе - чтобы разорвать связь между Северо-Восточной и Юго-Западной Русью, свою Русь они переименовали в "Украину".

Слово «украина» - «окраина» издавна известно и в русском, и в польском языках. Но с конца 16 века, когда Россия уже утвердилась как самостоятельное государство, в Польше стали заменять «Русь» в качестве именования территории на "Украину". В 1596 г. польный гетман Станислав Жолкевский пишет о восстании Северина Наливайки: «вся Украина показачилась для измены, шпионов полно». Вот молодой пан Жолкевский на фрагменте картины Яна Матейко «Стефан Баторий под Псковом», слева, с перьями.

-2

К середине XVII в. Украина - устоявшийся польский термин для всей территории Малой Руси. Так, познанский воевода Ян Лещинский в своем меморандуме от 2 июля 1658 г., пишет: "gentis nomine Ukraina sive Rus" ("имя народа - Украина, или Русь").

Ян Лещинский
Ян Лещинский

Насаждаемый поляками тезис "Украина не Россия" достигает своего апогея в XIX веке в теории графа Тадеуша Чацкого. В своей статье О nazwisku Ukrainy і początki kozaków («О названии „Украина“ и зарождении козачества», 1801) он утверждал, что Украина - древнейшее название от древнего племени "укров".

Граф Тадеуш Чацкий.
Граф Тадеуш Чацкий.

Именно от этих горячо любимых диванными войсками "укров", пришедших на территорию современной Украины из-за Волги в VII веке, якобы и произошло население современной Украины. А к русским и России они не имеют никакого отношения.

-5

На самом деле проверить теорию графа достаточно просто - надо просто посмотреть, называли ли жители Юго-Восточной Руси себя "украинцами", а свою родину - "Украиной".

Да, называли.

Но – только казачья верхушка (как правило, обучавшаяся в католических школах), и только в общении с поляками.

Возьмем Богдана Хмельницкого, получившего образование в польском иезуитском училище. В письмах и универсалах, написанных по-польски, у него практически везде – «Украина»: "ani go cierpiec w Ukrainie kozacy moga" ("ни терпеть его в Украине козаки не могут"), или "urzdow ukrainnych" ("украинных урядников"). Но если гетман писал «руским писмом», то – «Россия», «Русь», «Малая Русь», «Малороссия»: «Шляхта, которые в России обретается", или «самой столицы Киева, також части сие Малые Руси нашия».

Богдан Хмельницкий на пяти украинских гривнах
Богдан Хмельницкий на пяти украинских гривнах

Роман Храпачевский приводит интересное сравнение текстов получившего «польское образование» Хмельницкого и кошевого атамана Запорожской Сечи Ивана Сирко, который у поляков не учился и влияния их терминологии не испытал.

Иван Сирко
Иван Сирко

У Сирко практически везде – Русь, Россия: "вся Малая Росия", "ратных Руских", "о отчизне нашей Малой Росии". "Украина" используется им или для обозначения пограничья: "около наших украинных городов", "на Украине Заднепрской"; или как «Малороссийской Украины».

«Украина» в качестве самоназвания в XVII-XVIII веках практически не использовалось. Иннокентий Гизель в своем "Синопсисе" (1674 г.) никакой «Украины» не употребляет, у него везде «Великая, Малая и Белая Русь». Или возьмем того же "старичка" Григория Сковороду. В своих сочинениях этот крупнейший украинский философ тоже знает "Малороссию", а не "Украину".

Григорий Сковорода
Григорий Сковорода

Вообще, если честно, то к середине 18 века на малоросских землях польское слово "Украина" уже практически вышло из употребления.

Возродилось и вторично «пошло в народ» слово Украина очень поздно, в 19 веке, после широкого распространения стихов «самостийника» Тараса Шевченко.

Но это уже совсем другая история.

_________________

Если вы любите историю, можете почитать мою книгу Московиты. Книга первая - https://author.today/reader/42820/333819

Одна давняя и позабытая история о несчастном Слепце и трех братьях — Косом, Силаче и Красавчике. Школьные учебники сухо именуют ее "феодальной войной второй четверти XV века в Московском княжестве" и отводят ей максимум пару абзацев. На деле же этот эпизод российской истории ни в чем не уступит "Игре престолов".

-9

Если вам понравится - я буду очень рад.