Найти тему
Филологический маньяк

Было, да быльём поросло... «Былье» — это трава? История слов: от «быть» до «былинки» и «ботвы»

Каждому с детства известно, что «былина» — это эпическая песня, но в словаре В. И. Даля находим слова «бы́лие» и «былинка» со значением «злак, зелень, ботва или растение вообще». Как они связаны с «быть», «быль», «былина», «былой»? 🤔

Посмотрим на похожие слова в других языках: польск. bylica «полынь», byle «кустарник, куст», болг. «биле» — трава, лекарственный травы, ст.-чеш. byle «растения», чеш. byliy, bejli «сорная трава», словен. bil «стебель, соломинка», сюда же bila тыквенная ботва».

Как видите, много примеров употребления похожих слов в значении «трава», что говорит об общеславянском происхождении слова «бы́лие» (быльё).

А вот русское слово «былина» в виде литературоведческого термина известно только с конца XIX века. «Былина» — от «былое», буквально «то, что было».

Получается, у слов «быльё» (былие), «былинка» (травинка) более древнее общеславянское происхождение.

-2

В древнегреческом языке есть похожий пример перехода значения: phúō (порождаю, расту), а производные phyton «трава», phykos «морская трава», phylon «род, племя», physis «природа».

Сравните с русским глаголом «быть» (существовать): бытие́ (существование), а ещё бы́лие (трава), былинка (травинка). Очень похожий семантический путь!

Ю. В. Откупщиков считает, что в основе этих глаголов первоначально было конкретное значение, а абстрактное «существовать, быть» развилось позже. То есть конкретным значением могло быть именно «рождать(ся), расти(ть)».

-3

Если окунуться ещё глубже и поискать соответствия в неславянских языках, то мы обнаружим: др.-инд. bhūti-, bhūtí- «бытие, существование, благосостояние, процветание», лит. *būti «быть», др.-ирл. buith «быть», др.-исл. būđ «жилище, хижина».

В итоге исследователи пришли к мнению об индоевропейской основе *bhū- со значением «расти, разрастаться». Отсюда «бурьян» от глагола «бури́ть» (раскидывать, имеется в виду «пышно разросшийся сорняк»), «ботва» (то есть «разросшаяся листва», глагол «ботви́ться» разрастаться), возможно, «буханка» — от «бу́хнуть» (увеличиваться в объёме).

Получается, слова «былинка», «ботва», «бурьян» и даже «буханка» — очень далёкие родственники, восходящие к значению «расти, разрастаться»!

Было интересно? Поставьте «палец вверх»! Спасибо за поддержку ❤️