Найти в Дзене
Джейн Шнайдер

Было ли у вас такое, что со старым пальто трудно было расстаться? У Джона была такая же история, и он обменял свое пальто на новое

Крупный мужчина стоял за стойкой и, наклонившись, чтобы услышать, как другой игрок высказывает свое мнение о результатах выборов, широко расставил руки на стойке.

Игрок снова осушил свою пинту на полуслове - неестественный перерыв соответствовал его наполовину невнятному ритму речи. Бармен терпеливо ждал подведения итогов, которое обещало решить все проблемы дня, и клиент подчинился, причмокнув губами.

Бармен кивнул головой, чтобы успокоить бармена, который становился все более оживленным по мере того, как находил желающих высказаться. Его руки начали жестикулировать, чтобы подчеркнуть определенный момент экономии, в результате чего немного пены и жидкости вырвалось из стакана и побежало по столешнице, щекоча край большого пальца бармена и угрожая манжете темно-синего пиджака, который висел на нем.

Повторив ему последние слова клиента, бармен начисто вытер стойку старой тряпкой, подставил под кран еще один стакан и дал ему наполниться.

Он обвел взглядом полутемный паб, который лежал перед ним наполовину заполненный. Легкая улыбка озарила половину его лица, когда его взгляд упал на его дочь, сидящую в уютном уголке у дальней стены.

”Мамуля, разве папе не идет пальто, оно ему очень идет!", - сказала дочь, все еще глядя на своего папу за стойкой бара, слегка склонив голову набок. Она не заметила его полуулыбки, она смотрела на дизайнерское пальто, которое он носил.

”Хм", - последовал ответ ее мамы, - “Я бы хотела думать, что это выглядит хорошо, это стоит достаточно!”

“Не могу назначить цену хорошей моде!” - ответила она своей мамочке, снова поворачиваясь к ней лицом и, подняв свой бокал, бунтарски ухмыльнулась.

“Да, ты можешь! Позвольте мне сказать вам!”, последовал раздраженный ответ, и, подняв глаза на стойку бара, мамочка пожаловалась: “О Боже, что он делает, надевая это там сзади!? Он уничтожит его! Джон, Джон! Убери это с себя!”

Джон оторвался от предвыборной трансляции, которую снова начал игрок, и поднял глаза, услышав свое имя, но, будучи не совсем в состоянии разобрать команды, сморщил лицо и слегка повернул ухо.

“СНИМАЙ. СНИМАЙ ПАЛЬТО!” - снова позвала мамушка, нарочито медленно и четко, ее голос был намного громче общего гула бара. Несколько голов повернулись, но мамушка невозмутимо смотрела в сторону бара.

Джон усмехнулся и улыбнулся в ответ, но кивнул, подтверждая, что команда получена.

”Получил мои заказы", - сказал он игроку, который был так увлечен своими мыслями, что ничего не слышал, и, не понимая, что имел в виду Джон, хмыкнул и потянулся к своей новой пинте.

Джон боролся с тканью, стягивая ее с рук, и, освободившись, повесил ее на гвоздь, торчавший из стены позади него. С размаху он показал его своей жене, которая все еще пристально смотрела на стойку, но она удовлетворенно кивнула, увидев его новое положение.

Он вздохнул, посмотрев на висящую там картину, и неодобрительно покачал головой, нахмурившись на своем обветренном лице.

“Он все испортит в мгновение ока”, - сказала мама дочери, - “И нам пришлось поехать в Дублин, чтобы забрать его”.

“Где в Дублине?”

“Коуплендз! На Графтон-стрит!” - ответила мамушка.

Брови дочерей поползли вверх.

“Тогда это обошлось недешево!” - сказала она и снова отхлебнула из своего "Малибу".

“Слишком правильно”, - сказала Мамми, тоже потягивая свой коктейль. Конденсат приклеил пивной коврик ко дну стакана, но он освободился, когда стакан наклонился, и с тяжелым стуком упал на стол.

”Хочешь еще?" - спросил его Джон, пристально глядя на него, чтобы понять, отвечает ли это его интересам.

Затуманенным взором игрок вернул ему пристальный взгляд и прикусил губу, взвешивая вопрос.

”Хм", - подумал он и, бросив взгляд на свои часы в кожаном футляре, сказал: “Может быть, через полчаса нужно будет отправляться в путь”.

Джон кивнул, достал из-под стойки стакан поменьше и налил.

Он налил его из пустого пинтового стакана, который поставил на поднос для мытья.

Клиент сделал большой глоток, опустошив почти половину за один присест, и стакан с глухим стуком вернулся на стойку.

Мужчина слегка икнул и вслед за этим тяжело вздохнул.

Он поднял голову и улыбнулся Джону, который смотрел на него сверху вниз. Его глаза смотрели поверх Джона на пальто, которое тот быстро повесил на стену, воротник у него был плюшевый.

“Это хорошее пальто”, - сказал он, его политика теперь терялась среди пивного пойла в его голове.

Джон повернулся и обратился к пальто:

”Это“, - сказал он категорично, - ”аж из Дублина".

Тяжелое лицо мужчины выразительно вытянулось, и он кивнул.

“Должно быть, хороший, так что”.

“Я бы сказал, что это так”.

“Не такой, как этот”, - сказал игрок, пытаясь высвободить анорак, который он повесил на барный стул.

Он поднял его одной рукой, одновременно осушая еще четверть стакана.

Он безвольно свисал с его руки, тонкий материал был таким же сморщенным, как и человек, который его держал. Он был украшен отражателями, которые поблескивали в свете ламп бара.

Джон улыбнулся, глядя на него.

“Это прекрасная куртка”, - тепло сказал он.

Игрок посмотрел на него и, пожав плечами, положил его себе на колени.

”Нет, это так!“ - настаивал Джон, - ”Выглядит удобно и практично, и вы не будете сбиты с ног в нем с этими отражателями!"

”Предположим", - мрачно ответил мужчина и задумался над остатками своего напитка.

“Ну, посмотри сюда”, - сказал Джон, снимая пальто со стены и держа его высоко, “Это большое модное пальто и посмотри на размер карманов!”

Он сунул свою большую руку в ту, которая едва прикрывала костяшки пальцев.

“Конечно, что в этом хорошего!? Что вы можете туда поместить? И там даже нет внутреннего кармана!”

Игрок улыбнулся в ответ и поднял свой пиджак.

“Ну, у этого хорошие карманы”, - сказал он, пряча руку в один из них. Он гордо поставил его обратно и допил остатки своего напитка.

“У Эвена внутри двое”, - сказал он, поднимаясь на ноги и поднимая руку, чтобы отсалютовать на прощание.

Джон бросил взгляд на свою жену, которая была погружена в разговор с их дочерью, и провел языком по пересохшим губам.

”Вот, - сказал он тихо и заговорщически, - Если хочешь, я возьму это твое пальто, если хочешь это мое?“

Игрок смущенно моргнул, но Джон повторил свое предложение, протягивая флотский конструктор.

Мужчина пьяно усмехнулся.

"Ты уверен?"

”Конечно", - ответил он и зажал новое пальто в свободной руке.

Игрок снова усмехнулся и протянул руку для обмена, и Джон с радостью согласился.

Мужчина радостно помахал рукой и, слегка пошатываясь, направился к двери, просунув руку в один из рукавов.

“А теперь она замужем за ним, и они ждут своего первенца”, - сказала дочь своей маме, заканчивая историю, которую она услышала по радио об актрисе.

И мать, и дочь опустошили свои бокалы.

“Должны ли мы оставить следы?” Мама спросила, и дочь согласилась.

“Интересно, во сколько папа вернется домой - что он делает?” Она резко прервала его, заметив, как он натягивает тонкий анорак, возвращаясь на свое место за стойкой бара.

Мамми повернулась, и ее лицо исказилось от замешательства, когда она смотрела, как он застегивает молнию на груди.

“Откуда он это взял? Кто это?”, - спросила она, но не получила ответа.

Они подняли свои бокалы и подошли к стойке, чтобы поставить их на чистку.

“Что ты с этим делаешь?” - спросила его мамочка, прежде чем ее взгляд упал на голый гвоздь в стене. Инстинктивно она посмотрела на пол, ожидая найти пальто в смятом беспорядке, но, не увидев ничего, кроме плитки, повернулась к мужу.

“Джон, где твое пальто?”

Он нахально улыбнулся ей в ответ.

“Джон, где твое пальто?” - повторила она более медленно.

Он продолжал улыбаться, теперь переводя взгляд с нее на дочь.

Осознание этого стало доходить до мамы, когда она смотрела на своего мужа в почти поношенном анораке, но отказывалась в это верить.

“Где это?” - умоляюще спросила она, словно пытаясь изменить реальность.

Джон с гордостью похлопал себя по плечу.

“Это мое пальто!”

“Это не твое пальто, Джон! Где твое пальто?”

Дочь стояла и смотрела, разинув рот, не зная, улыбаться ей или ругаться.

”Это мое пальто!“ - настаивал он. ”Я поменялся им с вашим мужчиной, теперь это мое пальто". И он закончил, сияя на них двоих.

”Джон!" - воскликнула мама, наполовину в гневе, наполовину в недоверии. “Это пальто стоило больше четырехсот евро! Ради всего святого, тебя могли похоронить в этом пальто! Этот выглядит так, как будто ты его откопал!”

“Это тоже может быть дорогое пальто”, - защищаясь, ответил Джон, поднимая руки и проводя ими по складкам, как бы убеждая куртку в том, что он защитит ее.

“Я видела и получше, висящие в окнах Армии спасения”, - фыркнула мамушка.

“Ну, у этого есть карманы”, - прямо ответил он.

Дочь издала смешок, но быстро подавила его взглядом мамы.

“Карманы!? Карманы?!”, она почти закричала: “Ты обменял это на карманы? Что, у него закончились волшебные бобы?”

Она уныло всплеснула руками в воздухе.

”Мужчине нужны карманы“, - твердо сказал он, как бы завершая разговор, - ”так что это мое пальто".

Мама растерянно смотрела то на мужа, то на дочь, ища ответа, но, не найдя его, просто недоверчиво покачала головой.

Джон торжествующе улыбнулся и еще раз гордо похлопал себя по пальто.

“Тебе это нравится, не так ли?” Сказал он дочери, не в силах скрыть своего ликования.

“Нет, папочка, - засмеялась она, - это пальто брутальное, тебе лучше его выбросить”.

Джон сделал шаг назад, как будто его подстрелили.

“Как ты мог так сказать об этом милом пальто? У него есть карманы, ты знаешь?”

И она расхохоталась. Мамушка не засмеялась.

“Пойдем”, - сказала она дочери и направилась к двери.

Последними словами, которые услышал Джон, когда за ними захлопнулась дверь, были “Карманы!? Вы когда-нибудь слышали подобное!”, и он повернулся, чтобы обслужить другого игрока.