Еще одна книга про отпуск, и снова английская, и снова начало 20 века. Но какие же они разные! Если «Колдовской апрель» - это что-то из века 19, то «Две недели в сентябре» - вполне современная книга, хотя и написана в 1931 году.
Чем меня заинтересовала книга Шерриффа?
- Она считается классикой, есть экранизации, но на несколько десятилетий о ней забыли.
- Она про отпуск, следовательно, можно не ждать всяких неприятных и напряжных поворотов сюжета.
- На обложке отзыв Исигуро, в котором он называет роман «самым жизнеутверждающим и духподъемным и всех, что он знает». Вот как раз такие книги я ищу.
Сюжет настолько прост, что только талантливый писатель может с таким справиться. Стивенсоны живут в пригороде Лондона, у них трое детей 20, 17 и 10 лет. Глава семейства работает клерком, жена воспитывает детей, занимается их маленьким домиком и садом. Вот уже 20 лет в сентябре они отправляются в курортный Богнор, где останавливаются всегда в одном и том же пансионе…
Казалось бы, что здесь может быть интересного? И, тем не менее, это очень интересный роман. Традиции и безмятежность, тонкое знание психологии и течение времени. Шерриффу удалось передать волнение сборов, эмоции при путешествии на поезде, скрытые течения, которые есть в каждом браке. Постепенно мы узнаем прошлое героев, их маленькие тайны, сожаления, надежды.
В романе практически нет ярких внешних событий. Пожалуй, подобное переживал каждый, кто хотя бы несколько раз приезжал в одно и то же место на юге. Но внутренний мир героев мне был интересен. Читала интервью с переводчицей и она обратила внимание, что в романе нелады со временем. Дескать, очевидно, что действие происходит в конце 20-х, а где же Первая мировая? Герои безмятежно, не пропуская, в течение 20 лет приезжают в Богнор… Здесь явное несоответствие.
Но для романа это совсем неважно. Думаю, Шеррифф хотел показать обывателя, узнаваемого человека, ведь в жизни большинства людей не происходит каких-то кардинальных событий. Он взял большой отрезок времени, чтобы подчеркнуть это неспешное течение жизни, без потрясений.
Меня удивило другое – я тоже видела несоответствие, но связанное с детьми. Возраст отца семейства «плавает», получаются нестыковки с рождением детей. Ездили ли они с новорожденными? Но на самом деле это неважно для романа. Важно, что семья стоит на пороге перемен. Возможно, это последний раз, когда они приехали в полном составе. Дети выросли, пансион совсем в упадке, родители постарели. Какой-то большой и значимый отрезок жизни подошел к концу.
Отношения в семье очень трогательные – вот это и есть настоящая любовь. Книга английская, в том плане, что передает менталитет англичан, вместе с тем напомнила мне скандинавских писателей, особенно Линдгрен «Мы на острове Сальткрока».
Но в отличие от жизнерадостной книги Линдгрен, «Две недели в сентябре» - очень философский роман. При этом читается легко, и есть о чем подумать.