Найти тему
Уголок книголюба

Непростые, но интересные приключения Арчибальда Керра, английского дипломата, в книге Виктора Королёва

Давно хотела прочесть книгу Виктора Королёва "Жизнь и удивительные приключения Арчибальда Керра, английского дипломата", так как купила электронную версию ещё в начале года. Но постоянно руки не доходили. А несколько недель назад Виктор прислал эту книгу в подарок на бумаге, чему я очень обрадовалась. Ведь на бумаге всё-таки читать книги приятнее из-за тактильных ощущений. Особенно когда никуда спешить не нужно.

Признаюсь честно, ранее об этом английском дипломате ничего не знала и не слышала. Обратила внимание когда познакомилась с творчеством Виктора Королёва. Нравятся книги этого писателя тем, что нет лишней словесной волокиты. Слог лёгкий, книги читаются быстро и написано всё так запросто, по-свойски, как будто беседуешь с автором за чашкой ароматного чая в беседке с видом на море.

"Жизнь и удивительные приключения Арчибальда Керра, английского дипломата" Виктор Королёв, изд-во "Союз писателей"
"Жизнь и удивительные приключения Арчибальда Керра, английского дипломата" Виктор Королёв, изд-во "Союз писателей"

Но вернёмся к Арчибальду Керру. Личность оказалась и правда интересная. Нам бы сейчас такой дипломат от Англии наверняка не помешал.

Первое, что подкупило в истории Арчибальда - знакомство с весьма интересными людьми. Тот же Миклухо-Маклай, который по приглашению деда Джона посетил поместье Робертсонов-Кларков. Русский гость рассказывал много увлекательных историй о туземцах, а дети, в числе которых был и Арчи, потом играли в них.

...Спускалась ночная тьма. Детей разводили по спальням, но ни Арчи, ни его братья и сёстры долго не могли уснуть. А наутро в кустах возле старого фигового дерева начиналось детство. Старшие строгали копья, младшие делали себе из лопухов новую одежду и мазали лица сажей и глиной. Через час ватага перепачканных дикарей с улюлюканьем носилась вокруг дома...

Читая эти строки, сразу вспомнила наши детские игрища. Никто нас не знакомил с великими путешественниками, но мы тогда начитались книг, насмотрелись фильмов и тоже с улюлюканьем носились с копьями, луками и стрелами по двору. И даже строили хижины и шалаши:)

Арчибальд Керр, английский дипломат
Арчибальд Керр, английский дипломат

Именно эта встреча и определила желание Арчибальда путешествовать. Как говорится, в нужное время встретился человек, оказавший знаковое влияние на выбор будущей профессии. Правда, Арчи стал не совсем путешественником, но ведь дипломаты тоже немало катаются по миру.

А дальше в книге мы читаем не такой стремительный, но всё же карьерный рост. Ведь научиться не просто понимать оппонентов, но и чувствовать их настроение, предугадывать ходы - на это нужны не только знания по моему скромному мнению.

Дальше - больше. Встречи с главами государств, когда вершились судьбы стран, в том числе и во время ВОВ, когда Арчибальд стал уже более опытным и находился на дипломатической службе в СССР.

...Посол США адмирал Уильям Стэндли, прибывший в Куйбышев раньше Керра, будет приглашён на церемонию вручения верительной грамоты в середине апреля, как и было сказано. А вот Арчибальду уже через неделю после юбилея позвонил сам руководитель протокольной службы замнаркома Декнозов.
- Ждём вас в Москве двадцать восьмого марта!
И он полетел...

Было любопытно прочесть о встречах в Москве, особенно со Сталиным. И позже "наблюдать" их общение во время других встреч. На мой взгляд, Виктору удалось создать эффект присутствия во время общения глав и дипломатов. Ведь насколько бы значимы не были эти важные государственные фигуры, они прежде всего люди со своими эмоциями и тайными помыслами.

Однако меня не то чтобы разочаровала, но весьма удивила личная жизнь дипломата. Его супруга, Мария-Тереза, оказалась на редкость ветреной дамой, охочей до яркой жизни. Вот честно, понимаю, что Арчибальд её, видимо, очень любил. И постоянно принимал обратно. Но уважения эта дама не вызвала.

Хотелось увидеть рядом с дипломатом женщину, которая всячески его поддерживает в его нелёгком труде. Но такое не всем дано. А любовь, как известно, бывает и зла...

- Как говорит сэр Черчиль, семья начинается с того, что молодой человек влюбляется в девушку - другого способа пока не придумали...

Реплика Арчибальда во время задушевного разговора с американским послом Авереллом Гарриманом.

Вообще во время прочтения периодически встречаются такие цитаты, которые хотелось бы выписать в блокнотик и периодически их перечитывать. Они простые, но в то же время мудрые, а где-то и с долей юмора или сарказма.

История жизни Арчибальда Керра мне понравилась. Честно говоря, хотелось бы ещё больше узнать об этом человеке. Особенно о его пребывании в СССР в период ВОВ. Хотя в общих и основных чертах Виктор сумел "нарисовать" портрет английского дипломата.

В завершение своей небольшой рецензии, хочу привести отрывок из диалога между Керром и Сталиным перед отъездом английского дипломата на новый пост:

- Я бы поехал. Общения между нашими народами должно быть больше. Нам нечего делить, можно только учиться у англичан,людей старой культуры.
- К сожалению, в Лондоне уже другие люди, - отвечал Арчибальд. - Люди нового британского правительства не являются людьми старой культуры.
- Вы абсолютно правильно когда-то сказали, что культура нации сильнее армии. Хочешь сделать свою страну передовой и сильной - повышай культуру.
- Это ваши слова, господин Сталин.
- Разве?..

Возможно и нужно чему-то поучиться у культуры разных стран. Но нужно не забывать и о богатстве своей. У нас многонациональная страна и создание СССР - есть попытка объединить необъдиняемое. Да, союз распался. Да, республики стали странами, местами не совсем дружественными. Мы забыли, что сила нации не только в культуре, но и в единстве.

Пафос? Да. Но зато названы вещи своими именами.

Я не грущу по развалу Союза, я его застала с 1977 и видела как хорошее, так и плохое. У каждого времени есть свои плюсы и минусы. Это глупо отрицать. Тем ценнее читать книги Виктора Королёва, потому как они написаны не на эмоциях - факты, подкреплённые домыслом, попытка вжиться в роль главного героя книги, попытка передать его мироощущение.

В исторических книгах меня всегда интересовала та черта, которую автору позволительно переступить, когда он образно домысливает, как всё происходило, что именно говорили герои его произведения. Эта грань между вымыслом и домыслом занимает меня и сегодня. Для детективных или любовных романов это не столь важно. А для исторических - главное.

Именно этой фразой Виктора завершаю свои впечатления о его книге "Жизнь и удивительные приключения Арчибальда Керра, английского дипломата".

Надеюсь не очень вас утомила:)

Благо дарю за внимание и от души пожелаю вам ярких интересных книг!

#уголок книголюба #виктор королёв #роман #исторический роман #современная литература #книги #чтение #литература #что почитать #Арчибальд керр

Благо дарю за большой пальчик вверх, подписку и комментарии!
Благо дарю за большой пальчик вверх, подписку и комментарии!

Рецензии на произведения Виктора Королёва:

Интервью с Виктором Королёвым: