Нечасто в наши сети попадаются совсем свежие песни, но сегодня как раз такой день. ;) Слушаем и понимаем: Found myself kneeling on the sand
Giving my heart and soul away
But when you took me by the hand
Them blue eyes turned a different shade [Я] вдруг понял, что стою на коленях на пляже (буквально: на песке)
Готовый отдать [тебе] и [своё] сердце и [свою] душу
Но, когда ты протянула мне руку [чтобы помочь подняться]
Я увидел, что в голубых глазах твоих мелькнуло нечто иное (буквально: другая тень) Ref: I'm ready, my darling
You want it, I've got it
In spades for you
On a plate for you Когда мы слышим, что I offered him 12 grands for a 1965 roadster. 'If you want it, you got it', he said ► мы понимаем, что Я предложил ему 12 штук за его спортивное купе 1965-го года выпуска, и он сказал: «Если он тебе нужен, то он – твой». Сравните: If you want some wine, I've got it. ► Если хочешь вина, так у меня оно есть. Spades ► в картах пиковая масть | пики. Но когда мы слышим, что he got his reven