Выезжая в Италию от коллеги по проекту из Милана, я уже была наслышана об особенностях местной кулинарии. В частности знала, что под la torta подразумевают любую выпечку, включая несладкие пироги. В общем-то, и la torta переводится как пирог, выпечка. И к торту, в смысле воздушного искушения из коржей и крема, la torta имеет очень отдалённое отношение. По такому же принципу всё сладкое имеет общее название — dolce. Причём, в категорию "дольче" тоже может входить что угодно: от шоколадной конфеты до куска сладкого пирога с фруктами. Особо талантливые домашние кулинары называют выпечку правильно, согласно рецепта: coppi, pastiera или cenci. К слову, "ченчи" — традиционная жареная выпечка, которую готовят в карнавальную неделю. Очень напоминает наши вергуны и по вкусу, и по форме. Мне хозяйки, которые знали кучу оригинальных рецептов и их замысловатые названия, встречались редко. В основном, знакомые спрашивали: "vuoi dolce?" [вой дольче] — хочешь сладкое?. Что именно предлагают в ка