Процесс заключения сделки по покупке недвижимости в Испании связан с многочисленными процедурами. Главная роль переводчика во всем процессе приобретения объекта заключается в том, чтобы покупатель точно понимал, за что он платит свои деньги, какие у него при этом появляются обязательства. И это очевидно – подписывая любой договор нужно знать, какие права и обязанности при этом появляются. И нотариус не отвечает за то, одна из сторон неверно поняла условия документа. На практике зачастую переводчиком выступает непосредственно риэлтор или хестор (консультант). Чаще всего в тех случаях, когда покупатель свободно говорит по-английски. Но поскольку английский язык не всегда является родным как для покупателя, так и для риэлтора, велик риск того, что стороны не поймут друг друга в нужном объеме. В договоре важен каждый пункт, и их нужно понять. И даже если риэлтор говорит, что некоторые пункты просто для проформы, их также важно внимательно изучить. Сделать это лучше заранее, еще до встречи
Стоит ли пользоваться услугами переводчика при покупке недвижимости в Испании
4 июля 20224 июл 2022
14
1 мин