Её я услышала в Овсянке. Сюда, в село на берегу Енисея, с экскурсией в дом-музей Виктора Петровича Астафьева приехали мы с моим классом.
Экскурсовод побеседовала с нами о жизни писателя, провела по усадьбе. В хозяйственной части двора, под навесом, нас ждал интереснейший рассказ о быте сибиряков. И здесь, среди телег, хомутов, розвальней и прочего добра, увидели мы такую вот штуку, сплетённую из толстых прутьев.
«Это морда, или корчага, - приспособление для ловли рыбы, - объяснила экскурсовод. - Когда мальчишка шёл на рыбалку, дед наказывал ему, дескать, смотри, чтоб не слишком много рыбы набилось. Морда треснет!» Вот оно что! И ничего обидного нет. А смысл-то почти тот же: не жадничай, не бери чересчур много.
Не менее интересное объяснение другого фразеологизма мы услышали (и увидели) в доме Астафьева. Хозяйкой (генералом!) здесь была когда-то Катерина Петровна, заменившая Вите и мать, и отца…
И тут представлен сохранённый до тонкостей деревенский быт. Рассевшись по лавкам, рассматриваем крестьянскую утварь, печку. А это что? Утюг! Знаем. Видели такой в нашем краеведческом музее! Внутрь клали угли из печки, ждали, пока раскалится.
«А вот для чего дырочки с боков утюга?» – спрашивает экскурсовод и улыбается. Оказывается, для того, чтобы раздувать остывающие угли. Хозяйка брала тяжеленный утюг и начинала им размахивать, пока угольки не разгорались. И тут не подходи, держись подальше. А то получишь удар, да еще и ожог. Вот так возникло выражение «попасть под горячую руку». Сейчас-то мы имеем в виду другое: нарваться невзначай на рассерженного человека, получить нагоняй от кого-то только потому, что не в добрую минуту сунулся к человеку.
Хотелось бы привести и третий фразеологизм. Для троекратности (ох уж эта троекратность, над которой иронизировал Юрий Олеша!). Но не было. Ладно! И две истории эти, сыгранные в особенной атмосфере сибирской усадьбы, – тоже очень хорошо…
Понравилась статья? Поддержите лайками! Подписывайтесь на мой канал!
С вами была Татьяна, филолог, любительница путешествий и экскурсий.