Найти тему

Платиновый юбилей. Королева Елизавета II в древней королевской мантии - шотландской - и приколы с переводом the Scottish thistle и crouton

Скриншот-цитата из журнала про Платиновый юбилей
Скриншот-цитата из журнала про Платиновый юбилей
Фрагмент скринщот-цитата изображения выше
Фрагмент скринщот-цитата изображения выше
  • Scottish mantle - Шотландская мантия
  • The Queen poses - Королева позирует
  • in (the Most Ancient and Most Noble)*** - в
  • Order of the Thistle robles - одеждах (самого древнейшего и благороднейшего)*** Ордена Чертополоха
В целом, русское слово "роба" и английское robes - одежды - синонимы. Забавно )
  • at her much loved Balmoral estate - в любимом её поместье Балморал

Прикол последних нескольких веков (эх, переводчики .... ) - о цветке символе Шотландии

Все, кто интересуются британской королевской семьёй и символикой в курсе, что символом Шотландии является растение the Scottish thistle

Обычно нам показывают фиолетовый цветочек.

Скриншот из поискового запроса "the Scottish thistle"
Скриншот из поискового запроса "the Scottish thistle"

Но нужно знать точное латинское название, чтобы правильно перевести. В условиях тотального интернета, это наконец-то стало возможным

  • На латыни это растение Onopordum Acanthium
Cкриншот-цитата с государственного сайта "национальные архивы Шотландии", о том, что это официальный сайт говорит сокращение "gov"  - правительственный (government)
Cкриншот-цитата с государственного сайта "национальные архивы Шотландии", о том, что это официальный сайт говорит сокращение "gov" - правительственный (government)
  • Проверяем через Википедию именно латинское название Onopordum Acanthium, которое уникально идентифицирует растение в ботаническом смысле
скриншот-цитата - вот так невзрачно выглядит, когда не цветёт
скриншот-цитата - вот так невзрачно выглядит, когда не цветёт
  • Переключаемся на русский язык - по латинскому названию Onopordum Acanthium
Скриншот-цитата из Вмкипедии
Скриншот-цитата из Вмкипедии
  • Узнаём, что это ... татарник колючий, а не чертополох.
  • Эти растения похожи цветками только. Такие дела.
Из Википедии, скриншот-цитата - цветущий татарник колючий, он же the Scottish thistle, он же
Из Википедии, скриншот-цитата - цветущий татарник колючий, он же the Scottish thistle, он же
  • То есть, the Order of the Thistle - это Орден Татарника Колючего, но так как исторически принято называть Орденом Чертополоха, то, ну, с'est la vie.
Нас, похоже, опять немножко обманули. Сразу вспомнился отрывок из фильма "О чём говорят мужчины", где официант обьясняет, что гренка не может стоит 8 баксов, а вот крутон (вообще крутон это "сухарик" по-французски, но это уже следующий уровень Матрицы, в фильме нас тоже немножко "обманули")
Запрос по картинкам по термину crouton
Запрос по картинкам по термину crouton
-9

Про крутон примерно на 2 мин 22 сек

Отрывок про крутон (и дефлопе)

Возможно, что вам будут интересны другие статьи

  • по лексике
Platform for bloggers, brands and the media
  • о британской королевской семье
Platform for bloggers, brands and the media
Понравилось? ✔️ Спасибо! ❤️ Не забудьте поделиться с друзьями ↗️
Понравилось? ✔️ Спасибо! ❤️ Не забудьте поделиться с друзьями ↗️

#королева елизавета #английский #лексика