2 июля 1977 года в Монтрё умер Владимир Набоков. Писатель очень гордился двух- и даже трехъязычностью. «Моя голова разговаривает по-английски, — писал он в предисловии к «Другим берегам», — мое сердце — по-русски, и мое ухо — по-французски. Я мыслю как гений, пишу как выдающийся писатель и говорю как ребенок. В мире нет ни одного человека, говорящего на моем языке; или короче: ни одного человека говорящего; или еще короче: ни одного человека». Мы тоже очень гордимся Владимиром Набоковым и не спорим, что в русской литературе его стиль не превзойти. И все-таки, когда сердце и голова классика начинали говорить по-английски и русски одновременно, получались иногда странные гибриды, и правда, не найти ни одного человека, говорящего с ним на одном языке. В английском, например, вырастают непонятные слова, которые не в каждом словаре найдутся. А в русском, особенно когда Набоков начинает самостоятельно переводить реалии или английские романы, получаются слова и выражения, которые странно пред
Густопсовый, грустноглазый дог: понимаете ли вы язык Владимира Набокова? Тест
2 июля 20222 июл 2022
44
1 мин