В древнерусском языке слово «укроп» в значении «растение Anethum graveolens» не было зафиксировано. Под словом «укропъ» (оукропъ) долгое время понимали горячую воду, кипяток. Пример с поросёнком приводится в словаре В. И. Даля, где основное значение слова «укроп» именно «тёплая, горячая вода». Но как же называли привычный для нас укроп? А. С. Семёнов (автор «Этимологического словаря русского языка») пишет: «в древнерусском языке достаточно длительное время растение [Anethum graveolens] именовалось родственными словом "копе́р"». Слово «копер» в значении «укроп» сосуществовало с «укропъ» (горячая вода). Сразу вспоминаются глаголы «кропи́ть», «накрапывать», где мы обнаруживаем чередование кроп-//крап-. Исследователи возводят «кропить» (крапать) к общеславянскому корню *kropiti, происхождение которого считают звукоподражательным. Считается, что исконное значение этого глагола «выбрасывание чего-то густого и мокрого». Получается, под словом «кроп» (общеслав. *kropъ) понимали «каплю, бр
«Обдать поросёнка укропом...». Что понимали под словом «укроп» во времена Руси?
15 июля 202215 июл 2022
4200
1 мин