Когда мне было лет 10, я воспылала горячей любовью к английскому языку. Дело было в последние годы существования СССР в "глухой провинции у моря". Школьный учебник с унылым текстами про семью Стоговых, дедушку нашего Ленина и collective farms (которые колхозы) был зачитан до дыр, а где найти еще хоть какие-то книги на английском, я не знала.
Я просто читала словарь и с его помощью переводила инструкции к миксеру или наклейки на банке с растворимым кофе, радуясь каждому новому узнанному слову. До сих пор иногда удивляю знакомых англичан своим богатым вокабуляром и неправильным произношением редких слов, которые я прочитала, запомнила, но никогда не слышала и поэтому говорю неправильно :)
Моя мама тоже очень любила английский и помогала мне, чем могла - подсказывала слова, поправляла произношение. Как-то она рассказала, что они в конце 60-ых фанатели по "Битлз" и вообще была мода на все английское, Бориса называли Боб, Павла - Пол, а девочка Женя стала Дженни. Девушки шили твидовые мини-юбки и красили глаза, как Твигги, парни стриглись под "битлов" и все поголовно носили брюки-дудочки.
Учили слова песен, записывали в тетрадках и одалживали друг у друга на вечер - переписать. По слуху подбирали мелодии на гитаре, играли вечерами во дворах.
Наслушавшись маминых рассказов, я вытрясла деньги из своей копилки (набралось рубля 4 ), пошла в киоск "Звукозаписи" на берегу моря и попросила усатого дядьку в окошке записать мне кассету "Битлз".
Я едва доставала до подоконника, и он чуть не по пояс вылез из своего скворечника, чтобы лучше меня разглядеть.
- Тебе какой альбом? Какого года?
Это я сейчас знаю, что такие люди, как я, зовутся интровертами, а тогда была просто очень стеснительным закомплексованным ребенком в очках с толстыми стеклами. И весь этот разговор был для меня сущей пыткой.
- Альбоммм? Ну, не знаю. Любого года? - робко предположила я.
- Ты не знаешь, чего хочешь? - он удивленно поднял брови.
- Знаю. Просто запишите мне, пожалуйста, "Битлз". Ну, песни, - сердясь про себя на его непонятливость, проговорила я.
- Хорошо. Как по английски будет "помоги"? - строго спросил дядька.
- Хелп, - неуверенно ответила я.
- А "мне"? - еще строже спросил он.
- Ми, - чуть ли не шепотом, не поднимая головы, ответила я.
- А "помоги мне"? - он выжидательно поднял брови, не обращая внимания на мое смущение.
- Хелп ми, - чуть не плача, проговорила я, разглядывая носки своих ботинок. Я ужасно жалела об этой дурацкой затее и больше всего на свете мне в тот момент хотелось провалиться сквозь землю.
Дядька торжествующе поднял вверх указательный палец:
- Воооот! Молодец! Его я тебе и запишу - у "Битлз" есть альбом "Help".
Я облегченно вздохнула, чувствуя себя Красной Шапочкой, встретившей музыкального Волка.
- Кассета своя или купишь новую? - спросил Волк.
- Новую.
- C тебя три рубля. Будет готово через два часа.
Я вернулась через два часа. Взяла в руки блестящую голубую кассету Sony и чуть ли не бегом помчалась домой - скорее слушать "Битлз", голоса четырех парней из далекой, непостижимой, совершенно недосягаемой Англии, знакомой по книгам Диккенса, Агаты Кристи, Конан Дойля и по черно-белому изображению Тауэра из школьного учебника.
На вторую сторону кассеты, где оставалось свободное место (думаю, людям младше 40 этот нюанс не совсем понятен)) Волк дописал несколько песен на свой вкус - Michelle, Let it be, Hey, Jude, Come Together, All you need is love, She loves you и великую бессмертную Imagine.
А еще там была по сей день моя самая любимая песня - Yesterday.
На слух я воспринимала в лучшем случае одно-два слова из десяти. Но какое же было счастье, когда в туманных дебрях Гримпенского болота моего восприятия вдруг забрезжили проблески смысла!
Сначала слова, потом словосочетания, фразы и предложения...
...Через несколько недель я снова шла к киоску звукозаписи - купила еще один альбом. Потом еще один. И еще.
Позже были другие группы, появилась возможность покупать книги на английском. И навеки любимые Джером К. Джером, Марк Твен и О'Генри, зачитанные до дыр сначала на русском, а потом на английском. Через много лет была заграница и учеба в магистратуре, но если бы не "Битлз", возможно, всего этого бы и не было...
И когда я однажды туманной декабрьской ночью приземлилась в ливерпульском аэропорту, носящем имя Джона Леннона, это было такое невообразимое счастье - не передать словами.
И был седой таксист в кепке, вежливый и милый бывший шахтер по имени Роберт, пристань Albert Docks, и ледяной океанский ветер, который чуть было не унес меня вместе с чудом не оторвавшейся дверью машины Роберта, и долгие прогулки по фантастически красивым, но таким студеным улицам, и вкуснейший горячий пирог в The Old Bank of England...
Музей Битлз. Купленная там футболка «Hey Jude», которая спустя пару месяцев, в разгар пандемии, выглядела как раритет из другой галактики. Какие прекрасные были времена, когда я могла вот так просто купить билет и на следующий день улететь в Англию.
Когда я пару раз говорила знакомым англичанам, что учила английский по песням "Битлз", они иронически закатывали глаза, неприлично смеялись, и, отсмеявшись, утерев слезы и собрав в кучу остатки хороших манер, мягко замечали, что это в общем так себе идея - учить ливерпульский английский, Scouse, как его называют.
И еще некоторое время продолжали ядовито посмеиваться над невообразимым ливерпульским акцентом.
Да, в Ливерпуле есть свой диалект и особое произношение, что делает речь местных жителей малопонятной даже для англичан из других регионов, но это совсем другая история.
А в песнях "Битлз" акцента парней почти не слышно и на произношение иностранцев они влияют только положительно :)
Слушала эту песню нон-стоп в чудесном Ливерпуле в декабре 2019, когда все еще было хорошо...
Пусть скорее рассеется мрак и мы снова будем слушать хорошую музыку, любить, мечтать и путешествовать.
Никосия, июнь 2022
***
Угостить автора кофе можно здесь (одноразово) или здесь (ежемесячно)
Если вам нравится читать мои истории, подписывайтесь на тг-канал
Фотографии и истории о Кипре и не только в моем инстаграме
Эта и множество других историй из детства – в моей книге Девочка с ключом на шее
#путешествие #европа #англия #кипр #лондон
PS
Кстати, своим экзотическим немецким вокабуляром я в немалой степени обязана песням "Раммштайн", но это совсем другая история ))