НОТЫ
noodi+
нотный <нотная, нотное>,
ното-,
ноты <род. ед.ч.>
noodijoon muus нотная линия
noodijoonestik muus нотоносец / нотный стан
noodikauplus нотный магазин
noodikiri muus нотация / нотное письмо
noodikirjandus ноты
noodikogu (1) nootidest, noodikirjandusest нотная библиотека; (2) noodikirjas muusikapalade kogumik сборник нот
noodilugemine нотная грамота / чтение нот
noodimärk нотный знак
noodinimi название ноты
noodipaber нотная бумага
noodipult пюпитр / пульт для нот
nooditundmine нотная грамота / чтение нот
noodivihik нотная тетрадь
noodivältus muus длительность ноты
noodiõpetus музыкальная грамота
noodistama v <noodista[ma noodista[da noodista[b noodista[tud 27>
muus viisi üles kirjutama
класть/положить* на ноты что
rahvalaule noodistama класть/положить* на ноты народные песни / записывать/записать* нотами ~ на ноты народные мелодии
noodistik s <noodist'ik noodistiku noodist'ikku noodist'ikku, noodistik/e ~ noodist'ikku[de noodist'ikk/e ~ noodist'ikku[sid 25>
noodid, noodikiri
ноты <нот pl>,
нотация <нотации ж>,
нотное письмо
noot2 s <n'oot noodi n'ooti n'ooti, n'ooti[de n'ooti[sid ~ n'oot/e 22>
1. muus noodikirja märk; teatava kõrguse ja kestusega heli
нота <ноты ж>,
нотка <нотки, мн.ч. род. ноток ж> dem
■ noodikiri
нотация <нотации ж>,
нотное письмо
■ nooditrükis
ноты <нот pl>
kuueteistkümnendiknoot шестнадцатая [нота]
poolnoot половинная [нота]
täisnoot целая [нота]
veerandnoot четвертная [нота]
noodi pea головка ноты
noodi vars палочка ~ шейка ~ штиль ноты
ühe lipuga noot нота с простым хвостиком
kahe lipuga noot нота с двойным хвостиком
nooti tundma знать ноты
noodist laulma петь по нотам
kõrgeid noote võtma брать/взять* высокие ноты
klaveri peal on virn noote на рояле кипа нот
2. piltl tundetoon, -varjund
нота <ноты ж>,
нотка <нотки, мн.ч. род. ноток ж> dem
ta hääles on nukker noot в его голосе [есть] грустная нота ~ нотка грусти
mitmes sõnavõtus oli kriitilisi noote во многих выступлениях прозвучали критические ноты
vaidlus võtab üha käredamaid noote спор становится всё ожесточённее
►
▪ nooti tundma знать ~ понимать толк в ком-чём; губа не дура у кого madalk
▪ teisi ~ uusi noote [peale] võtma ~ panema действовать иначе
viiuldaja s <viiuldaja viiuldaja viiuldaja[t -, viiuldaja[te viiuldaja[id 1>
viiulimängija
скрипач <скрипача м>,
скрипачка <скрипачки, мн.ч. род. скрипачек, дат. скрипачкам ж>
viiul s <viiul vviiuldama v <viiulda[ma viiulda[da viiulda[b viiulda[tud 27>
viiulit mängima
играть на скрипке,
исполнять/исполнить* на скрипке что
rohus viiuldasid ritsikad piltl в траве звенели скрипки кузнечиков
viiul s <viiul viiuli viiuli[t -, viiuli[te viiule[id 2>
скрипка <скрипки, мн.ч. род. скрипок, дат. скрипкам ж>
orkestriviiul оркестровая скрипка
sooloviiul сольная скрипка / скрипка соло
Stradivari viiul скрипка Страдивари ~ Страдивариуса / страдивариус / страдиварий
viiulit mängima играть на скрипке
mängib orkestris esimest viiulit играет в оркестре первую скрипку
õpib viiulit учится играть на скрипке
viiul vingus ~ kiunus визжала скрипка
poiss kääksutas viiulit мальчик пиликал на скрипке kõnek
kontsert s <k'onts'ert k'ontserdi k'onts'erti k'onts'erti, k'onts'erti[de k'onts'erti[sid ~ k'onts'ert/e 22>
muusikaettekanne; helind
концерт <концерта м>
eilne kontsert вчерашний концерт
autorikontsert авторский концерт
estraadikontsert эстрадный концерт
heategevuskontsert благотворительный концерт
hommikukontsert утренний концерт
instrumentaalkontsert концерт инструментальной музыки
juubelikontsert юбилейный концерт
kammerkontsert камерный концерт
klaverikontsert (1) фортепьянный концерт / концерт фортепьянной музыки; (2) muus концерт для фортепьяно [с оркестром]
koorikontsert концерт хора
korduskontsert повторный концерт
külaliskontsert гастрольный концерт
lõppkontsert заключительный концерт
orelikontsert (1) органный концерт / концерт органной музыки; (2) muus концерт для органа [с оркестром]
raadiokontsert радиоконцерт
rahvamuusikakontsert концерт народной музыки
soolokontsert сольный концерт
soovikontsert концерт по заявкам
sümfooniakontsert симфонический концерт / концерт симфонической музыки
tšellokontsert (1) виолончельный концерт / концерт виолончельной музыки; (2) muus концерт для виолончели [с оркестром]
vabaõhukontsert концерт под открытым небом
viiulikontsert (1) скрипичный концерт / концерт скрипичной музыки; (2) muus концерт для скрипки [с оркестром]
kerge muusika kontsert концерт лёгкой музыки
kontsert kantakse üle raadios ja televisioonis концерт будет передаваться ~ транслироваться по радио и по телевидению
kontsert jäi ära концерт был отменён
lauljatar andis kaks kontserti певица дала два концерта
homme läheme kontserdile завтра мы пойдём на концерт
KÕRV
▪ kõrva taha panema ~ kirjutama [mida] зарубить* [себе] на носу ~ на лбу что; мотать/намотать* [себе] на ус что; брать/взять* на заметку ~ на примету ~ на карандаш что
▪ [kelle] kõrva ~ kõrvu puutuma ~ ulatuma ~ jõudma доходить/дойти* [до чьих] ушей
▪ [kelle] kõrvad ajavad pilli в ушах звенит у кого
▪ oma kõrvu mitte uskuma не верить/не поверить* своим ушам
▪ [kellele] kõrva puhuma дуть/надуть* ~ петь/напеть* в уши кому
▪ kõrvust mööda laskma [mida] пропускать/пропустить* мимо ушей что
▪ [kelle, kellele] kõrvu ~ kõrva lõikama ~ [kelle, kellele] kõrvadele hakkama резать [чьё] ухо; резать [чей] слух; драть [чьё] ухо madalk
▪ oma kõrvaga kuulma [mida] слышать/услышать* собственными ~ своими ушами что
▪ [kelle, kellel] kõrvad jooksevad virtsavett vulg уши вянут у кого
▪ kõrvu kikki ajama ~ kikitama ~ teritama настораживать/насторожить* ~ навострить* уши ~ слух; превращаться/превратиться* в слух
▪ kõrvu kikkis hoidma держать ухо востро
▪ kõrvu lahti hoidma держать ушки на макушке
▪ kõrv[ad] kikkis ~ kikkis kõrvu навострив ~ насторожив уши; во все уши
▪ [kelle, kellel] kõrvu kuumaks ~ tuliseks tegema ~ kütma ~ kõrvu üles lööma драть/выдрать* ~ отодрать* ~ натрепать* ~ надрать* ~ нарвать* уши кому madalk
▪ kõrvu pea alla panema сыграть* в долгий ящик; протянуть* ноги
▪ [kuulama] nii et kõrvad liiguvad [слушать] во все уши
▪ [kelle] kõrvad liiguvad [кто] польщён чем; [что] ласкает [чей] слух
▪ kõrvu longu ~ lonti laskma вешать/повесить* нос [на квинту]; вешать/повесить* голову
▪ kus [kelle] kõrvad olid где [чьи] уши были
▪ [nagu] kõrvust tõstetud [как] на седьмом небе
▪ [kelle] kõrvu pihku võtma намять* холку кому madalk
kuulmis+
слуховой <слуховая, слуховое>,
слуха <род. ед.ч.>
kuulmisaisting psühh слуховое ощущение
kuulmiselund anat орган слуха
kuulmishallutsinatsioon med слуховая галлюцинация
kuulmishäire расстройство слуха
kuulmiskeskus anat слуховой центр
kuulmislävi порог слышимости / порог восприятия звука
kuulmismälu psühh слуховая память
kuulmisnärv anat слуховой нерв
kuulmisorgan anat орган слуха
kuulmispuue недостаток слуха / тугоухость
kuulmistaju слуховое восприятие
kuulmisteravus острота ~ обострённость слуха
– järele kuulama v
järele pärima, väja uurima
справляться <справляюсь, справляешься> / справиться* <справлюсь, справишься> о ком-чём,
осведомляться <осведомляюсь, осведомляешься> / осведомиться* <осведомлюсь, осведомишься> о ком-чём,
наводить/навести* справку о ком-чём,
наводить/навести* справки о ком-чём,
выяснять <выясняю, выясняешь> / выяснить* <выясню, выяснишь> что,
узнавать <узнаю, узнаёшь> / узнать* <узнаю, узнаешь> что, о ком-чём
kuula järele, kus ta töötab справься ~ выясни ~ узнай, где он работает
kuulama v <k'uula[ma kuula[ta k'uula[b kuula[tud 29>
1.
слушать <слушаю, слушаешь> кого-что
■ mõnda aega
послушать* <послушаю, послушаешь> кого-что
■ teraselt
вслушиваться <вслушиваюсь, вслушиваешься> / вслушаться* <вслушаюсь, вслушаешься> во что,
прислушиваться <прислушиваюсь, прислушиваешься> / прислушаться* <прислушаюсь, прислушаешься> к чему
muusikat kuulama слушать музыку
päevauudiseid kuulama слушать новости [дня]
kuulab raadiost ooperi ülekannet он слушает по радио трансляцию оперы
lugesin ja kuulasin poole kõrvaga raadiot я читал и слушал краем уха радио
lektorit kuulati tähelepanelikult лектора слушали внимательно ~ с вниманием
lapsed armastavad muinasjutte kuulata дети любят слушать сказки
jäin naabrite juttu kuulama я прислушался к разговору ~ вслушался в разговор соседей
teda kuulati ainult viisakusest его слушали только из вежливости ~ из приличия
eks räägi, ma kuulan sind! ну что ж, говори, я слушаю тебя!
kuulake, mis mina sellest arvan! послушайте, что я об этом думаю!
kuulas tükk aega, kas kõik on vaikne он долго прислушивался, всё ли тихо
kuula, keegi nagu kõnniks seal! послушай ~ прислушайся, там будто бы кто-то ходит!
kuulas ülikoolis filosoofiat ~ filosoofia loenguid в университете он слушал философию ~ лекции по философии
2. med kuulatlema, auskulteerima
выслушивать <выслушиваю, выслушиваешь> / выслушать* <выслушаю, выслушаешь> кого-что,
слушать <слушаю, слушаешь> / прослушать* <прослушаю, прослушаешь> кого-что,
прослушивать <прослушиваю, прослушиваешь> / прослушать* <прослушаю, прослушаешь> кого-что,
слушать <слушаю, слушаешь> / выслушать* <выслушаю, выслушаешь> кого-что
arst kuulas patsiendi kopse ja südant врач выслушивал ~ прослушивал ~ слушал пациенту лёгкие и сердце
3. pärides, küsides otsima
узнавать <узнаю, узнаёшь> / узнать* <узнаю, узнаешь> что, о ком-чём,
расспрашивать <расспрашиваю, расспрашиваешь> / расспросить* <расспрошу, расспросишь> кого, о ком-чём,
разузнавать <разузнаю, разузнаёшь> / разузнать* <разузнаю, разузнаешь> что, о ком-чём kõnek
■ järele pärima
справляться <справляюсь, справляешься> / справиться* <справлюсь, справишься> о ком-чём,
осведомляться <осведомляюсь, осведомляешься> / осведомиться* <осведомлюсь, осведомишься> о ком-чём,
наводить/навести* справку о ком-чём,
наводить/навести* справки о ком-чём
tuli linna tööd kuulama он приехал в город в поисках работы ~ узнавать насчёт работы
kuulasin endale uue korteri я достал ~ приобрёл себе новую квартиру / я раздобыл себе новую квартиру kõnek
perenaine käis meilt põrsast kuulamas хозяйка приходила к нам узнавать, не продаётся ли у нас поросёнок
käisin kuulamas, kas koosolek ikka toimub я ходил узнавать ~ справляться, состоится ли собрание
lähen kuulama, kuidas linnaminekuga jääb пойду, разузнаю ~ осведомлюсь, как обстоят дела с поездкой в город
ma kuulasin juba kõikjal tema järele я уже всюду наводил справки ~ справлялся ~ осведомлялся о нём
4. kuulda võtma; kuuletuma
слушать <слушаю, слушаешь> / послушать* <послушаю, послушаешь> кого-что,
слушаться <слушаюсь, слушаешься> / послушаться* <послушаюсь, послушаешься> кого-чего,
прислушиваться <прислушиваюсь, прислушиваешься> / прислушаться* <прислушаюсь, прислушаешься> к кому-чему
miks sa mu nõuannet ei kuulanud? почему ты не послушал[ся] моего совета ~ не прислушался к моему совету ~ пренебрёг моим советом?
sõdur peab käsku kuulama солдат должен повиноваться ~ подчиняться приказу
hoiatasin küll, aga või sa mind kuulasid! я же предупреждал, но разве ты меня слушал!
lapsed peavad vanemaid kuulama дети должны слушаться родителей
5. kõnek üllatus- v tõrjumishüüatusena: kuula
вот [уж],
ну уж,
тоже мне,
слышь madalk
kuula imet, või sina ei teagi! вот уж чудо, и ты не знаешь!
– läbi kuulama v
прослушивать <прослушиваю, прослушиваешь> / прослушать* <прослушаю, прослушаешь> кого-что ka med
■ kuulatlema
выслушивать <выслушиваю, выслушиваешь> / выслушать* <выслушаю, выслушаешь> кого-что
kuulas salvestuse mitu korda läbi он несколько раз прослушал запись
arst kuulas haige hoolikalt läbi врач тщательно прослушал ~ выслушал больного
– pealt kuulama v
kellegi juttu kõrvalt kuulama
слушать <слушаю, слушаешь> что,
прислушиваться <прислушиваюсь, прислушиваешься> / прислушаться* <прислушаюсь, прислушаешься> к кому-чему
■ salaja
подслушивать <подслушиваю, подслушиваешь> / подслушать* <подслушаю, подслушаешь> кого-что
kuulas teiste juttu huviga pealt он с интересом слушал разговор других ~ прислушивался к разговору других
direktor kuulas eksamit pealt директор присутствовал на экзамене / директор слушал экзамен
telefonikõnesid kuulati pealt телефонные разговоры подслушивались
– ära kuulama v
выслушивать <выслушиваю, выслушиваешь> / выслушать* <выслушаю, выслушаешь> кого-что,
прослушивать <прослушиваю, прослушиваешь> / прослушать* <прослушаю, прослушаешь> что
■ kõnet, ametlikku teadaannet
заслушивать <заслушиваю, заслушиваешь> / заслушать* <заслушаю, заслушаешь> кого-что
konverentsil kuulati ära mitu ettekannet на конференции было заслушано несколько докладов
kohus kuulas ära ekspertide arvamused суд заслушал мнения экспертов
palun, kuulake mind ära! пожалуйста, выслушайте меня!
– üle kuulama v
üksikasjalikult küsitlema
допрашивать <допрашиваю, допрашиваешь> / допросить* <допрошу, допросишь> кого-что,
опрашивать <опрашиваю, опрашиваешь> / опросить* <опрошу, опросишь> кого-что
kohus kuulas kohtualused üle суд допросил подсудимых
kõik kahtlased isikud kuulati politseis üle все подозрительные лица были подвергнуты допросу ~ были допрошены в полиции
kuulma v <k'uul[ma k'uul[da kuule[b k'uul[dud, k'uul[is k'uul[ge 33>
1. helisid tajuma ja eristama
слышать <слышу, слышишь>
■ üldisemalt
слышать <слышу, слышишь> / услышать* <услышу, услышишь> кого-что
■ hästi, selgelt
расслышать* <расслышу, расслышишь> кого-что
■ halvasti
недослышать* <недослышу, недослышишь> кого-что
■ valesti
ослышаться* <ослышусь, ослышишься>
ta ei kuule hästi vasaku kõrvaga он плохо слышит левым ухом
räägi kõvemini, ma kuulen halvasti! говори [по]громче, я плохо слышу!
kuulsin lähenevaid samme я услышал приближающиеся шаги
ta vist ei kuulnud mind он, кажется, не расслышал ~ недослышал меня
kas ma kuulsin valesti? я не ослышался?
olen sel kevadel juba lõokest kuulnud этой весной я уже слышал жаворонка ~ пение жаворонка
kuulsin teda uksest sisse tulevat я слышал, как он входил
masinate müras ei kuulnud iseenda häältki в шуме моторов не было слышно даже своего голоса
2. teada saama
слышать <слышу, слышишь> / услышать* <услышу, услышишь> что, про кого-что, о ком-чём, от кого, по чему
oled sa seda uudist juba kuulnud? ты уже слышал эту новость?
kuulsin seda raadiost я слышал ~ услышал это по радио
kuulsin seda ta enese suust я услышал это из его собственных уст
ta oli meie kavatsusest kuidagi kuulda saanud он каким-то образом услышал ~ узнал о нашем плане
teeb, nagu poleks sellest kuulnudki делает вид, будто и не слышал об этом ~ будто ничего не знает об этом
kuulsin, et kavatsete puhkusele minna я слышал, что вы намереваетесь идти в отпуск
lase kuulda, mis sul plaanis on! говори, что у тебя в плане / ну выкладывай, что ты затеваешь! kõnek
tahtsin kuulda, mis te sellest arvate я хотел услышать ~ узнать, что вы об этом думаете
on’s niisugust asja enne kuuldud! где это слыхано! kõnek
ma ei taha sellest kuuldagi я и слышать не хочу об этом
oli kuulda, et tänavu tuleb külm talv говорят, что в этом году будет холодная зима / слышно, в этом году будет холодная зима kõnek
nagu kuulda, sõidate te varsti ära говорят, что вы скоро уезжаете / слышно, вы скоро уезжаете kõnek
rääkisin seda kõigi kuuldes я говорил об этом при всех / я сказал это во всеуслышание liter
kuule imet! kõnek что за чудо!
kas sa kuuled, või kohe Ameerikasse! kõnek ты смотри, сразу в Америку!
no kuule nüüd juttu! kõnek ну что за разговор!
3. kellegi õpetust, nõuannet, käsku arvestama
слушать <слушаю, слушаешь> / послушать* <послушаю, послушаешь> кого-что,
слушаться <слушаюсь, слушаешься> / послушаться* <послушаюсь, послушаешься> кого-чего,
прислушиваться <прислушиваюсь, прислушиваешься> / прислушаться* <прислушаюсь, прислушаешься> к кому-чему
võtab kaaslaste soovitusi kuulda он прислушивается к советам товарищей
hoiatasin küll, kuid mind ei võetud kuulda я предупреждал, но меня не слушались
ta ei tee teiste pilkeid kuulmagi он не обращает внимания на насмешки других / насмешки других ему нипочём kõnek
võta kuulda mõistusehäält! прислушивайся к голосу разума ~ рассудка! / внимай голосу разума liter
4. kõnek kõnetlussõnana: kuule v kuulge
слушай[те],
послушай[те],
слышишь,
слышь madalk
kuule, tõuse nüüd üles! слышишь, вставай!
kuulge, hakkame minema! послушайте, пошли!
kuule, sa vist kardad послушай, ты, кажется, боишься
kuulge, kas te ei aitaks mind pisut! послушайте, не помогли бы вы мне чуточку!
kuulge, kuulge, mis te trügite! да послушайте же, чего вы толкаетесь!
– pealt kuulma v
kellegi juttu kõrvalt kuulma
слушать <слушаю, слушаешь> кого-что
■ salaja
подслушивать <подслушиваю, подслушиваешь> / подслушать* <подслушаю, подслушаешь> кого-что
kuulsin nende juttu tahtmatult pealt я случайно слушал ~ услышал их разговор
äkki keegi kuuleb meie juttu pealt! вдруг кто-нибудь подслушивает наш разговор ~ подслушивает нас!
kurt adj s <k'urt kurdi k'urti k'urti, k'urti[de k'urti[sid ~ k'urt/e 22>
1. adj kuulmisvõimetu
глухой <глухая, глухое; глух, глуха, глухо, глухи; глуше> ka piltl
■ ajutiselt
оглушённый <оглушённая, оглушённое; оглушён, оглушена, оглушено>
■ halvasti kuulev
тугоухий <тугоухая, тугоухое; тугоух, тугоуха, тугоухо>
kurt ätt глухой старик
ta on paremast kõrvast kurt он глух[ой] на правое ухо
teeb, nagu oleks kurt притворяется глухим
jääb iga päevaga kurdimaks с каждым днём он становится всё глуше / он глохнет с каждым днём
plahvatus lõi mu kõrvad tükiks ajaks kurdiks взрыв надолго оглушил меня
lärm tegi meid kurdiks мы оглохли от шума
ta kõrvad jäid kurdiks mu manitsustele он не внимал моим увещаниям ~ наставлениям
jäi mu palvetele kurdiks он остался глухим ~ равнодушным ~ безразличным к моим просьбам / он не отозвался на мои просьбы
2. s kuulmisvõimetu inimene
глухой <глухого м>,
глухая <глухой ж>
■ halvasti kuulev inimene
тугоухий <тугоухого м>,
тугоухая <тугоухой ж>
kurdid kõnelevad kõva häälega глухие говорят громко
►
▪ kurt ja pime olema не видеть и не слышать чего
▪ kurtidele kõrvadele rääkima ~ kõnelema говорить на ветер; тратить слова впустую ~ попусту
ШУМЫ
lärmama v <l'ärma[ma lärma[ta l'ärma[b lärma[tud 29>
шуметь <шумлю, шумишь> kõnek,
галдеть <-, галдишь> kõnek,
гомонить <гомоню, гомонишь> kõnek,
бузить <-, бузишь> kõnek
■ lärmama hakkama
зашуметь* <зашумлю, зашумишь> kõnek,
загалдеть* <-, загалдишь> kõnek,
загомонить* <загомоню, загомонишь> kõnek
mehed lärmavad baaris мужчины галдят в баре kõnek
mis te lärmate, olge vait! что вы шумите, замолчите! kõnek
heli s <heli heli heli h'elli, heli[de heli[sid 17>
lärmakas adj <lärmakas lärmaka lärmaka[t -, lärmaka[te lärmaka[id 2>
шумный <шумная, шумное; шумен, шумна, шумно, шумны>,
шумливый <шумливая, шумливое; шумлив, шумлива, шумливо>,
многоголосый <многоголосая, многоголосое>
■ lärmav
галдящий <галдящая, галдящее> kõnek,
гомонящий <гомонящая, гомонящее> kõnek
lärmakas inimene шумный человек
lärmakas seltskond шумная ~ шумливая компания
lärmakas rahvahulk шумная ~ многоголосая толпа / галдящая толпа kõnek
lärmakas jutt шумный разговор
liiga lärmakas reklaam слишком шумливая реклама kõnek
kõmu s <kõmu kõmu kõmu -, kõmu[de kõmu[sid 17>
kuuldused
слух <слуха м>,
толки <толков plt> kõnek,
пересуды <пересудов plt> kõnek
■ sensatsioon
сенсация <сенсации ж>,
шум <шума, шуму sgt м> piltl,
шумиха <шумихи sgt ж> kõnek, hlv
selle kohta liikus igasugust kõmu об этом ходили разные слухи / об этом всякое трезвонили kõnek
uus film tekitas palju kõmu новый фильм произвёл сенсацию ~ наделал шуму ~ вызвал шум
ajakirjandus on kõmu jahil пресса гонится за сенсациями
kõrva+kohin
kõrvades kuuldav heli (vilin, kohin vms), mis ei ole pärit välisest allikast
шум в ушах,
звон в ушах,
ушной шум
kära s <kära kära kära -, kära[de kära[sid 17>
müra
шум <шума, шуму sgt м> ka piltl
■ ragin, kolin, kärin, põrin
грохот <грохота sgt м>,
рокот <рокота sgt м>,
треск <треска sgt м>
■ lärm, läbisegi häälitsemine
крик <крика м>,
гомон <гомона sgt м>,
гам <гама sgt м> kõnek,
гвалт <гвалта sgt м> kõnek,
галдёж <галдежа sgt м> kõnek
■ piltl õiendamine, lament
бум <бума sgt м> kõnek,
шумиха <шумихи sgt ж> kõnek, hlv
linnakära городской шум
rõõmukära крики радости
tänavakära уличный шум
lindude kära крик ~ гомон птиц / птичий крик ~ гомон
puhkes kära поднялся шум
kära vaibub шум стихает / крики стихают
kära peale ilmus valvur на шум пришёл ~ явился сторож ~ вахтёр
õu oli täis laste kära ja kilkamist во дворе стоял детский шум и гам kõnek
kära läheb saalis suureks ~ valjuks шум в зале набирает силу
näidendi ümber tekkis kära вокруг пьесы поднялся шум / пьеса вызвала шумиху ~ бум kõnek / пьеса наделала шуму kõnek
laada+lärm s <+l'ärm lärmi l'ärmi l'ärmi, l'ärmi[de l'ärmi[sid ~ l'ärm/e 22>
piltl, hlv
балаган <балагана sgt м>,
шум как на ярмарке,
шум как на базаре,
гам как на ярмарке,
гам как на базаре
ladin s <ladin ladina ladina[t -, ladina[te ladina[id 2>
pladin
шум <шума, шуму sgt м> чего
sadas ladinal дождь шумел ~ лил ~ хлестал
lament s <lam'ent lamendi lam'enti lam'enti, lam'enti[de lam'enti[sid ~ lam'ent/e 22>
kõnek kära, lärm; mürgel
шум <шума, шуму sgt м>,
буча <бучи sgt ж>,
скандал <скандала м>,
дебош <дебоша м>
ta tõstis lamenti ~ hakkas lamenti lööma он поднял шум ~ бучу
ta korraldas lamendi он устроил скандал ~ дебош
lärm s <l'ärm lärmi l'ärmi l'ärmi, l'ärmi[de l'ärmi[sid ~ l'ärm/e 22>
kisa, kära
шум <шума, шуму sgt м>,
гам <гама, гаму sgt м> kõnek,
гомон <гомона sgt м> kõnek,
гвалт <гвалта sgt м> kõnek,
галдёж <галдежа м> kõnek
■ õiendamine, lament
шумиха <шумихи sgt ж> kõnek,
шум <шума, шуму sgt м> kõnek,
буза <бузы sgt ж> kõnek,
буча <бучи sgt ж> kõnek,
хай <хая sgt м> vulg
vahetunni ajal oli koolimaja laste lärmi täis во время перемены в школе стоял шум и гам kõnek
sellise lärmi sees ei kuule enda häältki в таком шуме и гаме не услышишь и собственного голоса kõnek
kajakad teevad hirmsat lärmi чайки шумят / чайки галдят kõnek
sellest võib tõusta ~ tulla lärm[i] из-за этого может подняться шум ~ шумиха kõnek
nad lõid lärmi lahti они устроили гвалт kõnek
madin s <madin madina madina[t -, madina[te madina[id 2>
1. müdin
топот <топота sgt м>,
топанье <топанья sgt с>
■ müra
шум <шума, шуму sgt м>,
возня <возни sgt ж> kõnek
kuuldub jalgade madinat слышится топот ~ топанье ног
poisid tormasid suure madinaga tuppa мальчики с шумом вбежали в комнату / мальчики галдя ворвались в комнату madalk
2. kõnek kaklus, lööming
драка <драки ж>,
свалка <свалки, мн.ч. род. свалок ж> kõnek,
потасовка <потасовки, мн.ч. род. потасовок ж> kõnek
■ taplus
схватка <схватки, мн.ч. род. схваток ж>,
побоище <побоища с>
■ möll
сумбур <сумбура sgt м>,
суматоха <суматохи sgt ж>,
сумятица <сумятицы sgt ж> kõnek
asi klaariti ilma madinata дело уладили без драки / обошлось без драки kõnek
läks päris madinaks поднялась суматоха / поднялась сумятица kõnek / завязалась настоящая драка / началась свалка ~ потасовка kõnek
eesliinil käis ~ oli kõva madin на передовой [линии] шёл упорный бой ~ шла схватка
meedia+kära
mingi sündmuse vm rohke, sageli ülepaisutatud käsitlus ajakirjanduses, sotsiaalmeedias jm
информационный шум,
шум в СМИ
tohutu meediakära большой шум в СМИ
meedia+müra
mingi sündmuse vm ebaproportsionaalselt suur, ka ebaoluline või eksitav käsitlus ajakirjanduses, sotsiaalmeedias jm
инофрмационный шум,
шум в СМИ,
шумиха в СМИ hlv
melu s <melu melu melu -, melu[de melu[sid 17>
lärm, kära
шум <шума, шуму sgt м>,
гам <гама sgt м> kõnek,
гвалт <гвалта sgt м> kõnek,
гомон <гомона sgt м> kõnek,
галдёж <галдежа sgt м> kõnek,
хай <хая sgt м> vulg
häälte melu гомон [голосов] kõnek / галдёж kõnek
tõusis ~ puhkes melu поднялся шум / поднялся гам ~ гвалт kõnek
tahaks linna melust eemale хочется подальше от городского шума
tühja asja pärast selline melu! из-за пустяков поднять такой хай! vulg
metsa+kohin s <+kohin kohina kohina[t -, kohina[te kohina[id 2>
1. kohisemine
шум леса
2. piltl puskar, samagonn
самогон <самогона sgt м>,
сивуха <сивухи sgt ж> kõnek,
самогонка <самогонки sgt ж> kõnek
müha s <müha müha müha -, müha[de müha[sid 17>
mühin
шум <шума, шуму sgt м>,
рокот <рокота sgt м>,
гул <гула sgt м>,
ропот <ропота sgt м>
metsa müha шум леса
tuule müha шум ~ гул ветра
mere müha шум ~ ропот ~ рокот моря
lainete müha шум ~ рокот волн
metsapõlengu kurjakuulutav müha зловещий шум ~ гул лесного пожара
mühin s <mühin mühina mühina[t -, mühina[te mühina[id 2>
1. mühisemine, müha
шум <шума, шуму м>,
рокот <рокота sgt м>,
ропот <ропота sgt м>,
роптание <роптания sgt с>
meremühin ~mere mühin шум ~ ропот ~ рокот моря
äikesehoog läheneb mühinaga с рокотом надвигается гроза
lained veerevad mühinal randa волны с шумом набегают на берег
küün põles mühinal ~ mühinaga сарай с гудением горел / сарай горел вовсю kõnek
2. tegevuse intensiivsust, hoogu rõhutades
töö läheb mis ~ nagu mühin работа кипит / работа в полном разгаре
müra s <müra müra müra -, müra[de müra[sid 17>
kõrguselt ja valjuselt erinevate helide segu
шум <шума, шуму, мн.ч. им. шумы, род. шумов, мн.ч. им. (проф.) шумы, род. (проф.) шумов м> ka füüs, ka info,
помеха <помехи ж> füüs, info
■ tugev
грохот <грохота sgt м>,
рокот <рокота sgt м>,
гул <гула sgt м>
vaikne müra слабый ~ тихий шум
kõrvulukustav müra оглушительный шум
ühtlane müra ровный шум
valge müra füüs белый шум
automüra шум автомобиля ~ машины
induktsioonimüra füüs индукционный шум
lahingumüra шум ~ грохот боя
liiklusmüra шум уличного движения
linnamüra городской шум
mootorimüra шум ~ гул мотора
omamüra füüs собственный шум
põrgumüra piltl адский шум kõnek
tänavamüra уличный шум
rongi müra шум поезда
kopsimise müra шум от стука
müra infoedastuses info шум ~ помехи при передаче информации
müra paisub шум усиливается
müra vaibus шум смолк ~ стих
müra kaugeneb шум удаляется
müra läheneb шум приближается
nad jooksid suure kära ja müraga tuppa они с шумом и топотом вбежали в комнату
müra summutab informatsiooni шум заглушает информацию
mürin s <mürin mürina mürina[t -, mürina[te mürina[id 2>
1. pidev tugev müra
грохот <грохота sgt м>,
грохотанье <грохотанья sgt с>,
рокот <рокота sgt м>,
гул <гула sgt м>,
шум <шума, шуму sgt м>,
раскаты <раскатов pl>,
громыхание <громыхания sgt с> kõnek
masinate ühtlane mürin равномерный ~ монотонный шум ~ гул машин
kõuemürin громовые раскаты / грохот ~ раскаты грома
lennukimürin гул самолёта
mootorimürin шум ~ рокот ~ грохот ~ рёв мотора
rongimürin грохот поезда
suurtükimürin грохот орудий / орудийная пальба / орудийные раскаты
vankrirataste mürin kiviteel громыхание колёс телеги по булыжной мостовой kõnek
lennukid lähenevad ähvardaval mürinal ~ ähvardava mürinaga самолёты приближаются с угрожающим гулом ~ рёвом ~ рокотом
mootor läks mürinal käima мотор с шумом ~ с рокотом завёлся
nad naersid mürinal они раскатисто смеялись
2. piltl tegevuse hoogsuse, intensiivsuse kohta
ettepanek kukkus mürinal ~ mürinaga läbi предложение с треском провалилось kõnek
rukis kasvab mis mürin рожь растёт буйно ~ бурно
mürts2 s adj <m'ürts mürtsu m'ürtsu m'ürtsu, m'ürtsu[de m'ürtsu[sid ~ m'ürts/e 22>
1. s kukkumisel, põrkamisel, löömisel tekkiv mürtsatus
грохот <грохота sgt м>,
треск <треска sgt м>,
грохотанье <грохотанья sgt с>,
громыханье <громыханья sgt с> kõnek
kukkumismürts грохот ~ треск от падения
lõhkemismürts грохот взрыва
plahvatuse mürts грохот [от] взрыва
autode kokkupõrke mürts треск ~ грохот от столкновения машин
lõi ukse mürtsuga kinni он с грохотом ~ с треском захлопнул дверь
käis ilmatu mürts nagu suurtükist бабахнуло, как из орудия kõnek
andis paar mürtsu vastu ust он пару раз ударил в дверь / он пару раз треснул по двери madalk
2. s mürgel, möll
разгул <разгула sgt м>,
разгулье <разгулья sgt с> kõnek,
тарарам <тарарама sgt м> kõnek,
трезвон <трезвона sgt м> kõnek, piltl,
буза <бузы sgt ж> kõnek,
буча <бучи sgt ж> kõnek
■ lament, lärm
скандал <скандала м>,
шум <шума, шуму sgt м> kõnek,
дебош <дебоша sgt м> kõnek
pulmas käis mitu päeva mürts ja möll на свадьбе разгулье длилось несколько дней kõnek
küll sai sünnipäeval mürtsu ну и здорово же мы погуляли на дне рождения kõnek
poisid tegid tunnis kõvasti mürtsu на уроке мальчики сильно шумели
tegin sellist mürtsu, et ärasõit lükati edasi я устроил такой скандал, что отъезд отложили / я поднял такой шум, что отъезд отложили kõnek
3. adj vali
шумный <шумная, шумное; шумен, шумна, шумно, шумны>,
шумливый <шумливая, шумливое; шумлив, шумлива, шумливо>,
гремучий <гремучая, гремучее; гремуч, гремуча, гремуче>,
грохочущий <грохочущая, грохочущее>
■ mürgeldav
буйный <буйная, буйное; буен, буйна, буйно>,
разгульный <разгульная, разгульное; разгулен, разгульна, разгульно> kõnek
orkester mängis mürtsu lugu оркестр играл задорную мелодию
mürts mees буйный мужчина / разгульный мужик kõnek / дебошир kõnek
olme+müra
inimtegevusest põhjustatud müra hoonetes ja nende ümbruses (nt kodumasinate töötamise helid, vali muusika, koera haukumine)
бытовой шум
laste kisa ja kodune olmemüra segab tööd детский гвалт и домашний шум мешают работе
pahin s <pahin pahina pahina[t -, pahina[te pahina[id 2>
1. kohin, kahin, mühin, sahin
шум <шума sgt м>,
шипение <шипения sgt с>,
шип <шипа sgt м> kõnek
tulepahin полыхание огня
tuulepahin шум ветра
kraani pahin шипение крана
kose võimas pahin сильный шум водопада
lained veerevad pahinal randa волны с шумом бегут ~ набегают на берег
lind tõusis pahinal õhku птица с шумом взлетела [в воздух] ~ поднялась в воздух
hingab pahinal ~ pahinaga [кто] дышит шумно
tõmbas kopsud pahinal õhku täis он с шумом набрал в лёгкие воздух
teekann keeb pahinal ~ pahinaga чайник шипит
2. liikumise v mingi tegevuse hoogu, intensiivsust märkivalt
tormas pahinal ~ pahinaga minema он умчался ~ унёсся / он [за]дал стрекача kõnek
purskas pahinal nutma она громко разрыдалась
pladin s <pladin pladina pladina[t -, pladina[te pladina[id 2>
1. ladin
шум <шума, шуму sgt м> чего,
плеск <плеска sgt м>,
плескание <плескания sgt с>
veepladin плеск воды
vihmapladin шум дождя
purskkaevu pladin шум ~ плеск фонтана
sajab pladinal дождь шумит
ta peseb end pladinal умываясь, он брызгается ~ плещется
2. platsuv heli
шлёпанье <шлёпанья sgt с>
paljaste jalgade pladin шлёпанье босых ног
põmin s <põmin põmina põmina[t -, põmina[te põmina[id 2>
pomin, ümin
шум <шума, шуму sgt м>,
гул <гула sgt м>,
гудение <гудения sgt с>,
бормотание <бормотания sgt с>
ettekande järel algas saalis kõva põmin после доклада в зале поднялся гул ~ громкий шум / зал зашумел ~ загудел после доклада
kimalase põmin гудение шмеля / шмелиный гул
rehvi+müra
müra, mida tekitavad sõidukite rehvid kokkupuutes teekattega
шуршание шин,
шум резины kõnek
robin s <robin robina robina[t -, robina[te robina[id 2>
1. tume õõnes rabin, [tugev] krobin
стук <стука sgt м>,
шум <шума, шуму sgt м>,
перестук <перестука sgt м> kõnek
sammurobin ~sammude robin топот ~ топанье ~ стук шагов
vihma robin vastu katust дробный стук дождя по крыше
kivid langesid raske robinaga auku камни с тяжёлым стуком падали в яму
õunu sadas puu otsast robinal maha с деревьев дробно сыпались яблоки / яблоки дробно бацали с яблони kõnek
tõmbas kardinad robinal kõrvale она с шумом раздвинула шторы
õpilased tõusevad robinal püsti ученики встают, с грохотом двигая стульями
2. piltl tegevuse hoogsuse, intensiivsuse kohta: rutt, robistamine
спешка <спешки sgt ж> kõnek,
спех <спеха sgt м> kõnek
robinaga ~ robinas unustasin koti maha я в спешке ~ на спеху ~ на ходу забыла сумку
jooksin suure robinaga poodi я кинулся бежать в магазин kõnek
3. kõnek tunglemine, madin, rüsin
переполох <переполоха sgt м>,
толкотня <толкотни sgt ж>,
толчея <толчеи sgt ж>,
возня <возни sgt ж>
sabin s <sabin sabina sabina[t -, sabina[te sabina[id 2>
1. kerge kahin, sahin
шелест <шелеста sgt м>,
шорох <шороха sgt м>,
шуршание <шуршания sgt с>,
шум <шума sgt м>,
лепет <лепета sgt м> piltl,
шумок <шумка sgt м> kõnek
vihma ühetooniline sabin однообразный шум ~ шелест дождя
tiibade sabin шелестение крыльев
mingisugune sabin põõsastes какой-то шорох в кустах
öö läbi sadas sabinal всю ночь шелестел дождь
2. [kerge] vihmahoog
кратковременный дождь,
небольшой дождь
tuli sabin sooja vihma прошёл небольшой тёплый дождь
3. sagin, askeldamine
суета <суеты sgt ж>,
хлопоты <хлопот, дат. хлопотам plt>,
беготня <беготни sgt ж> kõnek
pühade-eelses sabinas linn город в предпраздничной суете
4. kõnek pabin
беспокойство <беспокойства sgt с>,
смятение <смятения sgt с>,
оторопь <оторопи sgt ж>
läks sabinasse он смутился ~ оторопел
sahin s <sahin sahina sahina[t -, sahina[te sahina[id 2>
шелест <шелеста sgt м>,
шорох <шороха sgt м>,
шуршание <шуршания sgt с>,
шарканье <шарканья sgt с>,
шум <шума sgt м>,
лепет <лепета sgt м> piltl,
шумок <шумка sgt м> kõnek
puulehtede vaikne sahin тихий шелест листьев
vihmasahin ~vihma sahin шелест ~ шум дождя
siidkleidi sahin шелест ~ шуршание шёлкового платья
sahin rohus шорох в траве
sammude sahin шарканье ног / шаркающие шаги
sajab sahinal шелестит дождь
sahin käis saalist läbi шумок прошёл по залу kõnek
sihin s <sihin sihina sihina[t -, sihina[te sihina[id 2>
1. kõrgetooniline sahin
шелест <шелеста sgt м>,
шуршание <шуршания sgt с>,
шум <шума sgt м>
■ vihin
свист <свиста sgt м>
putukatiibade sihin шелест ~ шум [от] крыльев насекомых
tuul kihutab sihinal üle väljade ветер свистит в поле
vikati sihin läbi langeva rohu свист косы в падающей траве
2. sisin
шипение <шипения sgt с>
ussi sihin шипение змеи
suhin s <suhin suhina suhina[t -, suhina[te suhina[id 2>
1. ühetooniline kõlatu heli
шипение <шипения sgt с>,
шум <шума sgt м>,
шарканье <шарканья sgt с>,
шип <шипа sgt м> kõnek
teekannu suhin шипение чайника
vesi hakkas suhinal keema вода с шумом закипела
mürsk lendas suhinaga üle katuse снаряд с шипением перелетел через крышу
ukse taga oli kuulda susside suhinat за дверью [по]слышалось шарканье тапок
2. pahatahtlik summutatud jutt
шипение <шипения sgt с> kõnek
■ kumu, kuulujutt
шёпот <шёпота м> kõnek,
шепоток <шепотка м> kõnek
naise tüütu suhin kõrva juures надоедливое шипение жены над ухом kõnek
liikus ringi mingi suhin, et ... вокруг шептались ~ судачили, что ... kõnek
sumin s <sumin sumina sumina[t -, sumina[te sumina[id 2>
1. putukate tekitatud ühtlane pidev vaikne heli
жужжание <жужжания sgt с>,
гудение <гудения sgt с>,
писк <писка м>,
зудение <зудения sgt с> kõnek,
гуд <гуда sgt м> kõnek
mesilassumin ~mesilaste sumin гудение ~ жужжание пчёл
kärbeste tüütu lakkamatu sumin надоедливое беспрестанное зудение мух kõnek
õhku täidab põrnikate sumin воздух кишит жужжащими насекомыми
sülem tõusis suminal ~ suminaga lendu зудя, рой взлетел kõnek
2. inimeste tekitatud
шум <шума sgt м>,
гудение <гудения sgt с>,
гул <гула sgt м>
■ esemete tekitatud
шум <шума sgt м>
heakskiitev sumin гул одобрения
üleüldine sumin всеобщий шум ~ гомон
kõnesumin гул голосов / многоголосый гул / говор / гомон kõnek
pahameelesumin гул недовольства ~ неодобрения
ventilaatorite sumin шум вентиляторов
suurlinna sumin шум ~ гул большого города
teekann kees suminal чайник шипел
ruumis valitses elav sumin в помещении стоял гул голосов
rõõmsate häälte sumin katkes järsku радостный гам разом затих kõnek
läks suminaks поднялся шум и гам kõnek
surin s <surin surina surina[t -, surina[te surina[id 2>
1. monotoonne kõlatu pidev vibreeriv heli
гудение <гудения sgt с>,
стрекотание <стрекотания sgt с>,
шум <шума м>,
жужжание <жужжания sgt с>
tolmuimeja surin шум ~ гудение пылесоса
teleri surin гудение телевизора
filmikaamera vaikne surin тихое стрекотание кинокамеры
pardel hakkas surinal ~ surinaga tööle застрекотала ~ загудела электробритва
mootor käib vaikse surinaga ~ vaiksel surinal с тихим урчанием работает мотор
kiil lendas [tiibade] surinal jõe kohal стрекоза с зудением летала ~ порхала над рекой
2. vibreeriv tunne kehas
зуд <зуда sgt м>,
истома <истомы sgt ж>,
мозженье <мозженья sgt с>,
свербёж <свербёжа sgt м> madalk
väsimuse magus surin kehas приятный зуд ~ сладкая истома в теле
veinist tundus peas mõnusat surinat от вина в голове приятный лёгкий шум
susin s <susin susina susina[t -, susina[te susina[id 2>
häälikut meenutav [vaikne] kõlatu heli v häälitsus
шипение <шипения sgt с>,
шум <шума sgt м>
rästiku vihane susin злое шипение гадюки
priimuse susin köögis шипение ~ шум примуса на кухне
susinaga ~ susinal väljub õhk pallist воздух со свистом ~ с шумом вырывается из шарика
vanamees räägib hambutul susinal старик говорит шепеляво / старик шепелявит
tausta+müra
tagaplaanil kostvad häirivad helid (nt kõnekõmin, liiklusmüra vm)
фоновый шум
taustamüra segab keskendumast фоновый шум мешает сосредоточиться
taustamüra vähendav režiim режим, уменьшающий фоновый шум
tee+müra
vibratsioonist vms põhjustatud häirivad helid (halval teekattel) liikuvas sõidukis
шум от дороги,
дорожный шум
teemüra kostis kabiini üleliia kõvasti громкий дорожный шум был слышен даже в кабине
trall s <tr'all tralli tr'alli tr'alli, tr'alli[de tr'alli[sid ~ tr'all/e 22>
1. pillerkaar; trallitamine
веселье <веселья sgt с>,
вечеринка <вечеринки, мн.ч. род. вечеринок, дат. вечеринкам ж> kõnek,
праздник <праздника м> piltl,
гулянка <гулянки, мн.ч. род. гулянок, дат. гулянкам ж> kõnek,
пирушка <пирушки, мн.ч. род. пирушек, дат. пирушкам ж> kõnek
nääritrall новогоднее веселье
peotrall весёлый праздник
rõõmutrall весёлая пирушка kõnek
olen aastavahetuse trallidest väsinud я устал от новогодних праздников
klubis käib igal õhtul trall в клубе каждый вечер устраивают вечеринки kõnek
löödi lahti vägev trall и понеслась гулянка kõnek
tuulte trall piltl разгул ~ буйство ветра kõnek
2. kära, lärm
крик <крика м>,
шум <шума, шуму sgt м> kõnek, piltl,
галдёж <галдежа sgt м> kõnek,
гам <гама, гаму sgt м> kõnek,
гвалт <гвалта sgt м> kõnek,
гомон <гомона sgt м> kõnek,
ор <ора sgt м> madalk
■ märul
разгул <разгула sgt м>,
буйство <буйства sgt с>,
свистопляска <свистопляски sgt ж> kõnek
näljased loomad lõid laudas tralli голодный скот поднял невыносимый ор в хлеве madalk
tuhin s <tuhin tuhina tuhina[t -, tuhina[te tuhina[id 2>
1. tugeva õhuvoolu, tule vms tekitatud heli
шелест <шелеста sgt м>,
шорох <шороха м>,
[слабый] шум,
[тихий] шум,
[едва слышный] шум,
[слабый] гул,
[тихий] гул,
[едва слышный] гул
tuule tuhin шум ветра
2. hoog, möll; tegutsemisind, õhin
азарт <азарта sgt м>,
рвение <рвения sgt с>,
увлечение <увлечения sgt с>,
воодушевление <воодушевления sgt с>,
ретивость <ретивости sgt ж>,
рьяность <рьяности sgt ж>,
одержимость <одержимости sgt ж>,
порыв <порыва м> piltl,
пыл <пыла, пылу, предл. о пыле, в пылу sgt м> piltl,
жар <жара, жару, предл. о жаре, в жару sgt м> piltl,
душевный подъём
armutuhin жар любви
mängutuhin азарт игры
noorustuhin юношеский пыл ~ задор
rõõmutuhin порыв радости
töötuhin трудовой порыв / ретивость в работе
tööl on õige tuhin sees работа спорится kõnek
suures tuhinas sõitsime peatusest mööda мы так увлеклись, что проехали остановку / мы слишком разогнались, что не заметили остановку kõnek
ettevalmistused käivad tulise tuhinaga приготовления идут с азартом ~ с жаром
teda valdas kättemaksu tuhin его охватила жажда мщения piltl / он был одержим жаждой мести piltl
vaidluse tuhinas ununes kõik muu в пылу спора забылось всё остальное
paljugi mis suure tuhinaga öeldakse мало ли чего в порыве чувств [не] скажешь
vahel tuleb mulle peale koristamise tuhin порой я просто одержима уборкой / иногда я рьяно берусь за уборку
tuhinal haarati sellest mõttest kinni за эту мысль жадно ухватились piltl
asus suure tuhinaga töö kallale он набросился на работу kõnek
tuule+müra
õhu liikumisest tekkiv häiriv vihin (nt liikuvas sõidukis)
шум ветра
helikindel esiklaas aitab vähendada tuulemüra звуконепроницаемое лобовое стекло гасит шум ветра
varin s <varin varina varina[t -, varina[te varina[id 2>
mürin
грохот <грохота sgt м>,
грохотанье <грохотанья sgt с>,
гул <гула sgt м>,
шум <шума, шуму sgt м>,
громыхание <громыхания sgt с>
■ lõrin, larin
рычание <рычания sgt с>,
рык <рыка м>,
рыкание <рыкания sgt с>
vankrirataste varin kiviteel громыхание [колёс] телеги на булыжной мостовой
sajab varinal льёт дождь
vidin s <vidin vidina vidina[t -, vidina[te vidina[id 2>
1. väikelindude häälitsus
щебет <щебета sgt м>,
щебетание <щебетания sgt с> kõnek ka piltl,
пересвист <пересвиста м>
pääsukeste vidin щебет ~ щебетание ласточек
lindude vidin пересвист ~ щебетание птиц
aed oli täis lindude vidinat сад звенел от щебета птиц
õuest kostis laste vidinat со двора доносилось щебетание детишек kõnek / со двора доносился детский гомон kõnek
2. kiirest liikumisest tekkiv heli
свист <свиста sgt м>,
шум <шума sgt м>,
шорох <шороха sgt м>
ventilaatori vidin свист ~ шорох ~ шум вентилятора
3. kõnek mingi pisidetail, jublakas
штукенция <штукенции ж>,
штучка <штучки, мн.ч. род. штучек, дат. штучкам ж>,
финтифлюшка <финтифлюшки, мн.ч. род. финтифлюшек, дат. финтифлюшкам ж>,
фитюлька <фитюльки, мн.ч. род. фитюлек, дат. фитюлькам ж>,
штуковина <штуковины ж> madalk,
фиговинка <фиговинки, мн.ч. род. фиговинок, дат. фиговинкам ж> madalk,
цацка <цацки, мн.ч. род. цацек, дат. цацкам ж> madalk,
шабашка <шабашки, мн.ч. род. шабашек, дат. шабашкам ж> madalk,
хреновина <хреновины ж> madalk
jalgratta vidinad штуковины от велосипеда madalk
putkades müüakse igasuguseid vidinaid в киосках продают всякие финтифлюшки ~ фитюльки madalk
vuhin s <vuhin vuhina vuhina[t -, vuhina[te vuhina[id 2>
tugeva õhuvoolu vms tekitatud heli
шум <шума, шуму sgt м>,
гул <гула sgt м>,
свист <свиста sgt м>,
гудение <гудения sgt с>
leegivuhin ~leekide vuhin шум ~ гудение пламени
tiivavuhin шум крыльев
tuulevuhin ~tuule vuhin шум ~ гудение ~ свист ветра
autokummide vuhin asfaldil шум ~ шорох автошин на асфальте
saagide vuhin шум ~ гудение ~ визжание пил
autod kihutavad vuhinaga ~ vuhinal mööda машины вжикают мимо kõnek
pall lendas vuhinaga üle pea мяч со свистом пролетел над головой
ahi läks vuhinal põlema дрова в печи с гудением разгорелись / печь загудела
tõusis lauast ja kadus vuhinal toast он встал из-за стола и выпорхнул из комнаты kõnek, piltl
kumin s <kumin kumina kumina[t -, kumina[te kumina[id 2>
kumisemine
гудение <гудения sgt с>
■ kumisev heli
шум <шума, шуму sgt м>,
гул <гула sgt м>,
звон <звона sgt м>
kirikukellade kumin гул ~ глухой звон церковных колоколов
gongi pikk tume kumin длинный глухой гул гонга
haige kaebas kuminat kõrvades больной жаловался на шум ~ на гул ~ на звон в ушах / больной жаловался, что в ушах шумит ~ звенит
kohin s <kohin kohina kohina[t -, kohina[te kohina[id 2>
шум <шума м>,
гул <гула м>
■ vee, vihma vms puhul
рокот <рокота м>,
клокотанье <клокотанья sgt с>
kange ~ vali ~ võimas kohin громкий шум ~ гул
tasane kohin тихий ~ слабый шум
kasekohin ~kaskede kohin шелест берёз
veekohin шум ~ клокотанье воды
jõe kohin шум ~ клокотанье реки
kose kohin шум водопада
lehtede kohin шелест листьев
mere kohin шум ~ гул ~ рокот моря
tuule kohin шум ветра
lained jooksid kohinal ~ kohinaga randa волны с шумом набегали на берег
kõrvus on kohin в ушах шумит ~ гудит у кого
puudes tõusis kohin деревья зашумели
- koha2 s <koha koha koha -, koha[de koha[sid 17>
kohin
шум <шума, шуму м>,
гул <гула м>,
рокот <рокота м>
metsa koha шум леса
mere koha шум ~ гул ~ рокот моря - разговорчик <разговорчика м> dem,
ворчание <ворчания sgt с>
oli siin üks kobin liikumas прошёл тут какой-то слух
suu kinni, mitte üks kobin! замолчи и никаких разговорчиков ~ ни звука! madalk
kobin s <kobin kobina kobina[t -, kobina[te kobina[id 2>
1. tuhm astumise müra
топот <топота sgt м>,
топанье <топанья sgt с>,
стук <стука м>
■ ebamäärane müra
шум <шума, шуму м>,
шорох <шороха м>
jalgade kobin топот ног
ärkasin kerge kobina peale меня разбудил шум ~ лёгкий стук
kisa1 s <kisa kisa kisa k'issa, kisa[de kisa[sid 17>
karjumine
крик <крика м>,
гвалт <гвалта sgt м> kõnek,
галдёж <галдежа sgt м> madalk
■ lärm, kära
шум <шума, шуму sgt м>,
гам <гама, гаму sgt м> kõnek
■ õiendamine
шумиха <шумихи sgt ж> kõnek
■ röövlinnu
клёкот <клёкота sgt м>
kõrvulukustav kisa оглушительный крик
kõva kisa громкий крик / вопль
läbilõikav kisa пронзительный крик
metsik kisa вопль / неистовый ~ исступлённый крик
südantlõhestav kisa душераздирающий крик
ahastuskisa крик отчаяния
rõõmukisa крик радости
imiku kisa крик ~ плач младенца
kajakate kisa крик чаек
kisa tegema издавать крик / кричать / горланить madalk
kisa tõstma поднимать/поднять* крик ~ шум / поднимать/поднять* гам kõnek / загорланить* madalk / заголосить* madalk
väljast kuuldub laste kisa с улицы доносится крик ~ шум детей
kisa-kära s <kisa-kära kisa-kära kisa-kära -, kisa[de-kära[de kisa[sid-kära[sid 17>
шум <шума, шуму sgt м>,
гам <гама, гаму sgt м> kõnek,
шум и гам kõnek,
буча <бучи sgt ж> madalk
ehitus+müra
ehitustöödest põhjustatud müra
строительный шум
ehitusmüra häirib isegi ööund строительный шум мешает спать даже ночью
info+müra
info üleküllus; sisutühi, ebaoluline või eksitav info
информационный шум
infomürast küllastunud maailm насыщенный информационным шумом мир
- kahin s <kahin kahina kahina[t -, kahina[te kahina[id 2>
шелест <шелеста sgt м>,
шорох <шороха м>,
шуршание <шуршания sgt с>,
шум <шума, шуму м>,
шумок <шумка м> kõnek
hingamiskahin med шум дыхания
siidkleidi kahin шелест ~ шорох шёлкового платья
linnutiibade kahin шуршание птичьих крыльев
teemasina kahin шум самовара
kahin südames шум в сердце
kahinal liikuma передвигаться с шумом
hingas kerge kahinaga он дышал с лёгким шумом
kahin käis klassist läbi шумок прошёл по классу kõnek - kihin s <kihin kihina kihina[t -, kihina[te kihina[id 2>
1. kihisemine
шипение <шипения sgt с>
■ nõrk müra
шум <шума, шуму м>,
шумок <шумка м> kõnek
naerukihin хихиканье
soodavee kihin шипение содовой воды
šampanja kihin шипение шампанского
kuulajate hulgas tõusis kihin среди слушателей поднялся [лёгкий] шум / по залу прошёл шумок kõnek - kihin-kahin s <kihin-kahin kihina-kahina kihina[t-kahina[t -, kihina[te-kahina[te kihina[id-kahina[id 2>
summutatud jutt, sosistamine
шум <шума, шуму м>,
шёпот <шёпота м>,
гомон <гомона м>,
шумок <шумка м> kõnek - шуршать, шуметь kobistama v <kobista[ma kobista[da kobista[b kobista[tud 27>
1. tuhmi müra tekitama
шуршать <шуршу, шуршишь> чем,
шуметь <шумлю, шумишь> чем,
стучать <стучу, стучишь> чем,
шаркать <шаркаю, шаркаешь> чем
keegi kobistab esikus кто-то шаркает в передней
ära nii kõvasti kobista, äratad veel lapsed! не шуми так, а то ещё детей разбудишь!
astus saabastega kobistades trepist alla стуча сапогами, он спускался по лестнице - сделай потише
keera muusika vaiksemaks сделай музыку потише kõnek
- сделай погромче
raadiot kinni keerama ~ panema выключать/выключить* радио kõnek
lülitas raadio sisse ~keeras raadio lahti он включил радио kõnek
keera raadio kõvemaks сделай радио погромче kõnek
otsib raadiost teist jaama перестраивает приёмник на другую станцию kõnek
istus ja kruttis raadiot kõnek он сидел и крутил приёмник
- говори погромче
räägi tsipake[ne] kõvemini говори немножко ~ немножечко погромче
mis sa podised, räägi kõvemini что ты бубнишь, говори погромче kõnek
Mar 16, 2006 — Väga riivab kõrva, kui kuulen Eesti Raadiost päevaseid liiklussaateid ja seal nimetab reporter Villu Vanet lihtsalt Villuks.
FÜÜSIKA
vheli s <heli heli heli h'elli, heli[de heli[sid 17>
звук <звука м>
kuuldav heli слышимый звук
kõrvaga kuuldamatu heli неслышимый звук
terav heli резкий звук
infraheli füüs инфразвук
kvadraheli füüs квадразвук / квадрафонический звук
stereoheli füüs стереозвук / стереофонический звук
ultraheli füüs ультразвук
klaverihelid звуки рояля
lauluhelid звуки песни
viiulihelid звуки скрипки
heli tugevus громкость ~ интенсивность звука
heli hajumine füüs рассеивание звука
heli neeldumine füüs поглощение звука
heli peegeldumine füüs отражение звука
heli salvestama записывать/записать* звуки на плёнку ~ на пластинку / записывать/записать* звук / производить/произвести* звукозапись
heli summutama приглушать/приглушить* звук
LOODUS
kohin s <kohin kohina kohina[t -, kohina[te kohina[id 2>
шум <шума м>,
гул <гула м>
■ vee, vihma vms puhul
рокот <рокота м>,
клокотанье <клокотанья sgt с>
kange ~ vali ~ võimas kohin громкий шум ~ гул
tasane kohin тихий ~ слабый шум
kasekohin ~kaskede kohin шелест берёз
veekohin шум ~ клокотанье воды
jõe kohin шум ~ клокотанье реки
kose kohin шум водопада
lehtede kohin шелест листьев
mere kohin шум ~ гул ~ рокот моря
tuule kohin шум ветра
lained jooksid kohinal ~ kohinaga randa волны с шумом набегали на берег
kõrvus on kohin в ушах шумит ~ гудит у кого
puudes tõusis kohin деревья зашумели
sosin s <sosin sosina sosina[t -, sosina[te sosina[id 2>
1.
шёпот <шёпота м> ka piltl,
шепоток <шепотка м>
vaikne sosin тихий шёпот
vaevukuuldav sosin чуть слышный шёпот
tuule sosin шёпот ветра
räägib sosinal говорит шёпотом
tasandab ~ alandab hääle sosinaks понижает ~ опускает голос до шёпота
haige hääl alanes sosinaks голос больного понизился ~ опустился до шёпота
kuulsin sosinat я услышал шёпот
pill1 s <p'ill pilli p'illi p'illi, p'illi[de p'illi[sid ~ p'ill/e 22>
1. muusikariist
инструмент <инструмента м>,
музыкальный инструмент
rahvalikud pillid народные инструменты
näppepill смычковый [музыкальный] инструмент
orkestripill оркестровый [музыкальный] инструмент
poogenpill смычковый [музыкальный] инструмент
puhkpill духовой [музыкальный] инструмент
puupuhkpill деревянный духовой инструмент
rütmipillid ритм-группа
soolopill сольный [музыкальный] инструмент
saatepill [музыкальный] инструмент для аккомпанирования / аккомпанирующий [музыкальный] инструмент
vaskpill медный духовой инструмент
vibupill смычковый [музыкальный] инструмент
pilli mängima играть на музыкальном инструменте
pille häälestama настраивать/настроить* музыкальные инструменты
klaver s <klaver klaveri klaveri[t -, klaveri[te klavere[id 2>
kabinetklaver кабинетный рояль
kontsertklaver концертный рояль
klaveri keeled фортепьянные ~ фортепианные струны / струны рояля ~ пианино
klaveri klahvid фортепьянные ~ фортепианные клавиши / клавиши рояля ~ пианино
klaveri pedaal педаль рояля ~ пианино
kontsert kahele klaverile концерт для двух фортепьяно
kontsert klaverile ja orkestrile концерт для фортепьяно с оркестром
klaverit mängima играть на фортепьяно ~ на рояле ~ на пианино
klaverit harjutama упражняться [в игре] на рояле ~ на пианино
klaverit häälestama настраивать/настроить* рояль ~ пианино
klaveri taha istuma садиться/сесть* за рояль ~ за пианино / присаживаться/присесть* к роялю ~ к пианино
[keda]klaveril saatma аккомпанировать [кому] на рояле
kitarr s <kit'arr kitarri kit'arri kit'arri, kit'arri[de kit'arri[sid ~ kit'arr/e 22>
гитара <гитары ж>
havai kitarr гавайская гитара
kitarri häälestama настраивать/настроить* гитару
kitarri mängima играть на гитаре
kitarri saatel laulma петь под гитару ~ под аккомпанемент гитары
kitarril saatma аккомпанировать на гитаре
kitarrikeel гитарная струна / струна гитары
kitarrimäng игра на гитаре
kitarrivõti гитарный ключ
räpp2 s <r'äpp räpi r'äppi r'äppi, r'äppi[de r'äppi[sid ~ r'äpp/e 22>
muusikastiil
рэп <рэпа sgt м>
räppi viljelev ansambel ансамбль, исполняющий музыку в стиле рэп
räppansambel рэп-ансамбль
räpplugu рэп-мелодия
räppvideo видео в стиле рэп
muusika s <muusika muusika muusika[t -, muusika[te muusika[id 1>
- muusikat kuulama - слушать музыку
- päevauudiuseid kuulama - слушать новости [дня]
- kuulab raadiost ooperi ülekannet - он слушает по радио трансляцию оперы
- lugesin ja kuulasin poole kõrvaga raadiot - я читал и слушал краем уха радио
- lapsed armastavad muinasjutte kuulata - дети любят слушать сказки
- raadiost tuleb muusikat - по радио передают музыку
- saalist kostab muusikat - из зала доносится музыка
- keera muusika vaiksemaks - сделай музыку потише kõnek
- võimeldi muusika saatel - занимались гимнастикой под музыку
laul s <l'aul laulu l'aulu l'aulu, l'aulu[de l'aulu[sid ~ l'aul/e 22>
RnB [aa(r)-n-bii, err-enn-bee]
⇒ rütmi+bluus
R&B ар-н-би ритм-н-блюз ритм-энд-блюз
Bänd mängib RnB'd ja muud sellist группа играет в стиле R&B или что-то типа этого
WIKI https://et.wikipedia.org/wiki/Drum_and_bass
NÄIDE (audio WIKI Wikipedia kasutaja TetraHydroCannabolise näide liquid drum'n'bass'ist )
Drum and bass ('trumm ja bass'), ka drum'n'bass, d'n'b, DnB ja D'n'B on elektroonilise muusika stiil, mis on välja arenenud reivist ja jungle-muusikast. Selle alguseks loetakse 1990. aastate algust Suurbritannias. Stiili iseloomustab kiire tempo, trumm (tavaliselt 160–180 lööki minutis) koos raske, vahel ka keeruka bassikäiguga, ja süntesaatorihelid.
Drum and bass'i populaarsus oli oma hiilgeajal võrreldav teiste Suurbritannias sündinud stiilidega, näiteks big beat'i ja hard house'iga.
Drum and bass sisaldab eri stiile. Algupärane Jamaica dub ja reggae kõla on olnud väga suureks mõjutajaks jungle'i ja drum and bassi tekkimisel. Teine osa stiilist on suuresti mõjutatud breakbeat'ist.
Drum and bass'i alastiilide hulka kuuluvad breakcore, ragga jungle, hardstep, darkstep, techstep, neurofunk, ambient drum and bass, liquid funk ehk liquid, drumfunk, funkstep, sambass ja drill'n'bass.
Drum and bass on mõjutanud mitmeid stiile: hiphopi, big beat'i, dubstep'i, house'i, trip hop'i, ambient-, tekno-, rokk- ja popmuusikat.
Drum and bass on endiselt kõige kuulsam Suurbritannias, kuid on populaarne ka Madalmaades, Belgias, Uus-Meremaal, Kanadas ja Austraalias.
Wikipedia kasutaja TetraHydroCannabolise näide liquid drum'n'bass'ist
Tänapäeval on drum and bass üks underground-muusika stiile, avaldades mõju popmuusikale ja kultuurile.
Eesti keeles on selle nimetusega seotud sõnamäng: sõnades drum ja bass vahetatakse ära tähed a ja u, saades "tramm ja buss".
Dubstep on elektroonilise tantsumuusika stiil, mis pärineb Londonist ning tekkis 20. sajandi lõpus ja 21. sajandi alguses.
Esimeste originaalsete dubsteppide avaldamine ulatub 1989. aastasse. Dubsteppi iseloomustab kaheosalises taktimõõdus rütm või soolotrumm, mis sarnaneb selliste muusikastiilidega nagu garage ja grime. Samuti iseloomustab dubsteppi rõhuvaid ja "tumedaid" helisid esile toov bass, mille päritolu peitub USA dubstepi, funky ja reggae valdkondadest. Dubstepi lugude tempo on üldjoontes 140 lööki minutis. Teistest tantsumuusikastiilidest eristab seda kõige rohkem soolotrummi löögi asetsemine takti kolmandal löögil, teistel elektrooniliste tantsumuusika stiilidel (näiteks house, trance) enamasti teisel ja neljandal löögil. Loo rütm luuakse tihti trummide asemel basse kasutades.
Jungle (tuntud ka kui oldschool jungle ehk vana kooli jungle) on elektroonilise muusika žanr, mis tekkis Suurbritannias 1990. aastate alguses, olles osa rave-kultuurist.
Seda stiili iseloomustavad kiire tempo (150–170 lööki minutis), suhteliselt aeglased ja lüürilised reggae'st tuletatud bassikäigud, breakbeat'id ja sünkroonitud löökriistade loop'id, sample'id ja süntesaatoritega tekitatud heliefektid. Pikaks venitatud snare-trummipõrinad, mille helikõrgust on muudetud, on tüüpilised selles stiilis. Jungle'it ja drum and bass'i tihti ei käsitleta eri žanritena, kuigi drum and bass kasvas jungle'ist välja 1990. aastate teisel poolel.
Produtsendid loovad trummistruktuure, lõigates breakbeat'e (tihti amen break'i) tükkideks ja muutes trummilöökide asukohti. Produtsendid kasutavad klassikalisi Jamaica ja Kariibi muusika tegemise meetodeid. Aeglased ja sügavad bassikäigud ja lihtsad meloodiad toonitavad selle stiili omapära.
hääl s <h'ääl hääle h'ääl[t h'ääl[de, hääl[te h'ääl[i 13>
1.
голос <голоса, мн.ч. им. голоса м> ka muus ka piltl
hele hääl звонкий ~ звучный голос
kile hääl визгливый ~ пронзительный голос
kiunuv hääl пискливый голос
kõrge hääl высокий голос
madal hääl низкий голос
mahe hääl нежный ~ мягкий голос
nõrk hääl слабый голос
koolitatud hääl muus поставленный голос
koolitamata hääl muus непоставленный голос
inimhääl человеческий голос
kurguhääl гортанный голос
lapsehääl детский голос
lauluhääl голос
meeshääl мужской голос
mehehääl голос мужчины / мужской голос
naishääl женский голос
naisehääl голос женщины / женский голос
ninahääl гнусавый голос
poolthääl голос за
protestihääl голос протеста
rinnahääl грудной голос
sisehääl внутренний голос
südamehääl голос сердца
vastuhääl голос против
verehääl голос крови
ajastu hääl голос времени
rahva hääl голос народа
hääle ulatus диапазон голоса
häälte lugemine подсчёт голосов
nõuandva häälega delegaat делегат с правом совещательного голоса
suure häälega ~täie häälega во весь голос
valju häälega ~valjul häälel громко / громким голосом
poole häälega ~poolel häälel вполголоса
väriseval häälel ~värisevi hääli дрожащим голосом
häält kaotama терять/потерять* голос / лишаться/лишиться* голоса / обезголосеть* kõnek
häält kõrgendama повышать/повысить* голос ~ тон
häält tegema (1) издавать/издать* звук / подавать/подать* голос; (2) piltl заикаться/заикнуться* kõnek / пикнуть* kõnek
muusikariista häälde seadma ~ panema настраивать/настроить* музыкальный инструмент
pill on häälest ära музыкальный инструмент расстроен ~ расстроился
tundsin ta hääle järgi ~ häälest ära я узнал его по голосу
mul on hääl ära у меня пропал голос / у меня нет голоса / я потерял голос ~ охрип / у меня осип голос kõnek
karjus oma hääle ära он кричал до хрипоты / он надорвал себе горло ~ голос kõnek
enne esinemist tuleb hääl lahti laulda перед выступлением надо распеть голос / перед выступлением надо распеться kõnek
dirigent andis koorile hääle[d] kätte дирижёр дал хору тон
matkib lindude hääli подражает птичьим голосам
võta kuulda mõistuse häält внемли ~ внимай голосу разума / прислушайся к голосу разума ~ рассудка
hääled langesid pooleks голоса распределились поровну
ooper s <'ooper 'ooperi 'ooperi[t -, 'ooperi[te 'oopere[id 2>
1. muus
опера <оперы ж>
klassikaline ooper классическая опера
koomiline ooper комическая опера / опера-буфф[а]
muinasjutt-ooper опера-сказка
rokkooper рок-опера
seebiooper мыльная опера
ooperi avamäng увертюра к опере
2. ooperiteater v -trupp
опера <оперы sgt ж>
rahvusooper национальная опера
riigiooper государственная опера
ooperisse minema идти/пойти* в оперу
ooperis käima ходить в оперу
►
▪ omaette ooper ~ ooper omaette [это] целая опера ~ особая ~ целая история; особь статья
▪ teisest ~ ise ooperist [что] из другой ~ не из этой оперы
kõrv s <k'õrv kõrva k'õrva k'õrva, k'õrva[de k'õrva[sid ~ k'õrv/u 22>
1. kuulmiselund
ухо <уха, мн.ч. им. уши, род. ушей с>
parem kõrv правое ухо
väikesed kõrvad маленькие уши
peast eemale hoidvad kõrvad оттопыренные уши kõnek
keskkõrv anat среднее ухо
sisekõrv anat внутреннее ухо
väliskõrv anat наружное ухо
kõrv valutab ухо болит
kõrv jookseb mäda ~kõrvast tuleb mäda ухо гноится / из уха идёт гной
ta on ühest kõrvast kurt он глух на одно ухо
ma ei kuule ühest kõrvast я не слышу на одно ухо
vanamehe kõrvad ei kuule enam hästi старик глуховат ~ плохо слышит / старик туг на ухо kõnek
sosistas talle midagi kõrva он шепнул ему что-то на ухо
sai vastu kõrvu он получил пощёчину / он получил оплеуху madalk
tüdrukul olid kõrvarõngad kõrvas у девушки в ушах были серьги ~ серёжки
pani vatitropid kõrva он заткнул уши ватой
müts on teise kõrva peal шапка сдвинута на одно ухо / шапка набекрень kõnek
naersid nii, et suu kõrvuni они смеялись во весь рот ~ от уха до уха kõnek
tõstis tervitamisel käe kõrva äärde он приветствовал, приложив руку к козырьку / он откозырял ~ откозырнул kõnek
pani pliiatsi kõrva taha он заложил карандаш за ухо
surus kõrva vastu lukuauku он приложил ухо к замочной скважине / он прижался ухом к замочной скважине
hobune lingutab kõrvu лошадь дёргает ~ водит ~ стрижёт ушами
koer ajas kõrvad kikki ~ kikitas kõrvu собака навострила уши ~ насторожилась
tuul tõmbas kõrvust läbi уши продуло кому / в уши надуло кому kõnek
nohuga oli üks kõrv lukus от насморка одно ухо заложило kõnek
kõrvus kohiseb в ушах гудит ~ шумит ~ звенит
see jutt pole sinu kõrvade jaoks этот разговор не для твоих ушей
ta kõrvad jäid mu palvetele kurdiks он был ~ остался глух к моим просьбам / он не внимал моим просьбам kõrgst
seintel on kõrvad piltl и у стен есть уши
2. kuulmine
ухо <уха sgt с>,
слух <слуха sgt м>
tal on hea[d] terav[ad] kõrv[ad] у него чуткое ухо ~ чуткий ~ острый слух
tal ei ole muusikalist kõrva у него нет музыкального слуха