Всем, кто изучает итальянский, а тем более живёт в Италии, известна особая, очень итальянская, мера веса - etto.
Хотя, если разобраться, корни-то у этого этто вполне международные.
По сути речь идёт о величине "гектограмм". То есть 0,1 килограмма, или 100 граммов.
Словечко это не особо используется в быту. То есть даже, наверное, совсем не используется. Это у других. А у итальянцев оно прижилось. До такой степени, что изменило внешний вид. Вторая часть (которая про грамм) была утрачена за ненадобностью. А первая обрусела (тут зачёркнуто) обитальянилась: первая согласная в hecto всё равно никакого звука не обозначает, а [кт] не нравится итальянскому уху (ср.: attivo, elettricità).
Вот и получилось "etto".
Если хочется изобразить этого этто символом, то можно так: hg. Или даже так: h.
Во как!
Вообще, это всё мои рассуждения. Если у вас есть какие-то другие рассуждения или даже факты - поделитесь, пожалуйста!)