Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Древнегреческий мудрец - Сократ - забавные истории

СОКРАТ(около 469 года до н. э., — 399 год до н. э.,) Сократ, как известно, всегда выходил победителем в жарких и многочисленных спорах. Противники старались наверстать упущенное в словесных состязаниях физическим воздействием на своего оппонента. Однажды, здорово поколоченный, Сократ стерпел побои и на удивленные вопросы знакомых и друзей отвечал: — Да если бы меня лягнул осел — разве я потащил бы его в суд? То-то же! *** Прогуливаясь по афинскому рынку, где продавались всевозможные товары, Сократ любил повторять: — О, боги! Сколько же здесь вещей, без которых можно жить великолепно! *** Однажды поэт Еврипид вручил Сократу какое-то сочинение философа Гераклита, прозванного за свой тяжеловесный и усложненный стиль «Темным». Через определенное время, спрошенный о прочитанном, Сократ отвечал: — То, что я понял, Еврипид, — просто великолепно! Чего не понял — тоже, наверно. Однако для такой книги нужно быть делосским ныряльщиком! (Ныряльщики с острова Делоса в древности славились необычными

СОКРАТ(около 469 года до н. э., — 399 год до н. э.,)

Сократ, как известно, всегда выходил победителем в

жарких и многочисленных спорах. Противники старались

наверстать упущенное в словесных состязаниях физическим

воздействием на своего оппонента.

Однажды, здорово поколоченный, Сократ стерпел побои и

на удивленные вопросы знакомых и друзей отвечал:

— Да если бы меня лягнул осел — разве я потащил бы

его в суд? То-то же!

***

Прогуливаясь по афинскому рынку, где продавались всевозможные

товары, Сократ любил повторять:

— О, боги! Сколько же здесь вещей, без которых можно

жить великолепно!

***

Однажды поэт Еврипид вручил Сократу какое-то сочинение

философа Гераклита, прозванного за свой тяжеловесный

и усложненный стиль «Темным». Через определенное

время, спрошенный о прочитанном, Сократ

отвечал:

— То, что я понял, Еврипид, — просто великолепно!

Чего не понял — тоже, наверно. Однако для такой книги

нужно быть делосским ныряльщиком!

(Ныряльщики с острова Делоса в древности славились

необычными своими достижениями.)

***

Ученик Сократа, знаменитый впоследствии Алкивиад,

юноша из богатейшего афинского рода, предложил в подарок

своему учителю обширный участок земли для постройки

дома.

— Что ты! Что ты! — замахал руками Сократ. — Если

бы мне понадобились сандалии, а ты предложил целую воловью

шкуру... Для чего все это?

***

Сократ пригласил на званый обед чересчур уж зажиточных

гостей.

— Мне будет стыдно смотреть людям в глаза, — смутилась

его обычно самоуверенная супруга по имени Ксантиппа.

— У нас такой скромный стол...

— Ничего! — попытался успокоить ее Сократ. — Если

это люди порядочные — они останутся довольны. Если же

ничтожные — нам до них нет никакого дела.

***

Ксантиппа, кстати, отличалась невероятной сварливостью.

Но Сократа это нисколько не беспокоило.

— Она для меня, — повторял он часто, — что норовистый

конь для упрямого наездника. Укротив такое животное,

наездник легко справляется с прочими его собратьями.

Справляясь с Ксантиппой, я тоже учусь

общаться с другими людьми.

***

Критобул, ученик Сократа, будучи свидетелем «шумного

» поведения Ксантиппы, спросил Сократа:

— Ну, как ты ее терпишь?

Сократ почему-то поинтересовался:

— Скажи, а как ты терпишь в своем хозяйстве шумных

гусей?

— Да какое мне дело до гусей? — искренне удивился

Критобул.

— Так вот, — улыбнулся Сократ, — я обращаю на нее

не более внимания, чем ты — на шум своих гусей!

***

Сократ однажды уговаривал Алкивиада не бояться выступать

с речами перед афинским народом.

— Разве ты не презираешь вон того сутулого башмачника?

— спросил он, указывая рукою на конкретного ремесленника.

— Презираю! — сознался молодой человек.

— Ну, а того разносчика воды?

— Тоже!

— Ну, а того вон человека, который шьет палатки?

— Безусловно.

— Так вот, — сделал заключение Сократ, — весь афинский

народ состоит из подобных граждан. Как презираешь

каждого в отдельности, так презирай их всех вместе.

***

Алкивиад чересчур гордился своими богатствами. Особенно

же — значительными земельными наделами.

Заметив это, Сократ повел ученика в то помещение на

городской площади, так называемой агоре, где хранилось

изображение всего земного круга.

— Ну-ка, — толкнул он юношу вперед к изображению,

— отыщи-ка здесь свои земли!

— Их здесь нет! — тотчас сообразил Алкивиад.

Сократ покачал лысою головою:

— Значит, получается, ты гордишься тем, что не составляет

и малейшей части всей земли?

Алкивиад не знал, что отвечать.

Сократ любил повторять:

— Моя мать Файнарета была повивальной бабкой. Она

всю свою жизнь помогала афинским женщинам при появлении

на свет новых ребятишек. Я же ставлю своим собеседникам

множество вопросов, тем самым помогая им рождать

собственные мысли! Следовательно, я тоже неустанно

занимаюсь повивальным делом!

***

Ксантиппа, по своему обыкновению, устроила однажды

Сократу страшный скандал в доме, а когда он, не выдержав

ее криков, выбежал на улицу, — то она в окно вылила

мужу на голову ведро холодной воды.

Прохожие потешались, наблюдая перепалку, а Сократ

спокойно сказал:

— Я это знал! После такого ужасного грома обязательно

хлынет дождь!

***

Когда Сократу грозила смертная казнь за то, что он

якобы развращал своим учением афинское юношество, то

знаменитый афинский оратор Лисий сочинил для него защитительную

речь.

Сократ ее прочел и сказал:

— Речь — отличная. Да мне она не к лицу.

— Почему? — удивился Лисий.

— Она скорее судебная, но не философская, — ответил

Сократ, возвращая свиток с Лисиевым сочинением.

Когда афинские судьи, предоставив наконец Сократу последнее

слово, спросили его, какое наказание назначил бы

он сам себе, Сократ ответил:

— Я бы назначил себе награду в виде ежедневных бесплатных

обедов в пританее!

Судьям оставалось только позеленеть от злости.

Осужденный на смертную казнь Сократ дожидался в

тюрьме своего последнего часа.

— Ты умираешь безвинно! — причитала над мужем

убитая горем Ксантиппа.

Сократа и в темнице не покидало спокойное расположение

духа:

— А ты бы хотела, чтобы — заслуженно? — отвечал

он с легким укором.