Pablo Neruda
***
Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca.
Como todas las cosas están llenas de mi alma
emerges de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
y te pareces a la palabra melancolía.
Me gustas cuando callas y estás como distante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me olles desde lejos, y mi voz no te alcanza:
Déjame que me calle con el silencio tuyo.
Déjame que te hable también con tu silencio
claro como una lámpara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.
Me gustas cuando callas porque estás como ausente
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una pаlabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.
***
Люблю я, когда молчишь ты, будто тебя и нету.
Ты ведь меня не слышишь, мой голос тебя не тронет.
Кажется, поцелуй закроет совсем твои губы.
И взгляд твой, кажется, в море безумия тонет.
Из всех существ и предметов, полных моей душою,
ты первая, ты главная, переполнена душой моею.
Бабочка мечты, ты и есть я сам, ты печальное
слово, от которого я живу и болею.
Люблю я, когда молчишь ты, будто тебя и нету.
Чем же огорчена ты, бабочка отчаянья?..
Ты ведь меня не слышишь, мой голос тебя не тронет.
Так дай же и мне молчать в голос с твоим молчаньем!
И говорить дай мне в голос с твоей тишиною!
Ты – ночь, мирная, звёздная. И все-то в тебе – далёкое.
Светящийся ты фонарик, серебряное колечко…
Дыхание твоё лëгкое, определëнно легкое…
Люблю я, когда молчишь ты, как будто тебя и нету.
В этой точке молчанья человек умирает отчасти.
Мне достаточно слова, только одной улыбки –
и вот, посмотри, я счастлив, определенно счастлив.