Найти в Дзене
LinguoStyle

Обманчивая вежливость англичан

Оглавление

Привет, друзья!🙂

«Friday is not a good day for publishing a new post», ‒

уклончиво скажу я вам вместо того, чтобы прямо и чётко заявить:

«Friday is a BAD day for publishing a new post».

В данном случае мы имеем дело с таким стилистическим приёмом
как
литота.

❗Для информации:

по-английски «литота» = litotes

читается [laɪ'təʊtiːz]

множественное число: litoteses

Если в русском языке литота часто упрощённо называется «преуменьшение», то в английском ‒ литота и преуменьшение считаются разными приёмами.

Читайте дальше: это интересно и понятно!

Точнее (по-«литотовски»): не очень сложно 😉

В чём разница между преуменьшением и литотой?

✅ Преуменьшение ‒ это лексический приём, стилистический эффект которого заключается в намеренном недооценивании какого-то явления или степени его проявления.

Например,

➡️ когда человек взбешён😤, он говорит:

«I am rather annoyed»

(Я заметно раздражён),

или

➡️ когда на улице бушует ураган, кто-то скажет:

«The wind is rather strong»

(Ветер достаточно сильный).

✅ Литота ‒ это лексико-синтаксический приём.

Часто она представляет собой «двойное отрицание» (double negation).

Чтобы создать литоту нужно использовать одну из следующих схем:

🔸️not (no) + слово с отрицательной приставкой (суффиксом):

not a hopeless deal (не безнадежная сделка),

no unpleasing experience (не неприятный опыт);

🔸️not (no) + слово с отрицательным значением:

not a coward (не трус),

not ugly (не уродливый);

🔸️not + отрицательная конструкция:

not without pleasure (не без удовольствия),

not without interest (не без интереса);

🔸️not + too + прилагательное/наречие:

not too awful (не слишком ужасный),

not too late (не слишком поздно);

🔸️not (no) + позитивное утверждение:

not a good day (не хороший день),

not a kind man (не добрый человек).

Англичане любят использовать в речи литоту,
чтобы выглядеть очень вежливыми и деликатными.

Литота помогает НЕ сказать то, что говорящий думает на самом деле.🙊

Например, хочется охарактеризовать нового партнёра по бизнесу
как
полного дурака, а придётся тактично сказать
«He is not a very clever person» (Он не очень умный человек).😎

Буду рада вашим комментариям, подпискам и лайкам!

Всем отличных выходных!👍

P.S. Friday is not too bad to read an interesting post!😉

Если вы больше предпочитаете читать Telegram, то вот ссылка на мой канал.

#литота #преуменьшение #стилистика #английскийязык #лингвистика #linguistics #englishstylistics #litotes #understatement #linguostyle