Найти тему
Французский на лайте

Про Наполеона

24 июня 1812 года, ровно 210 лет назад, Наполеон Бонапарт напал на Россию.

"Переход армии Наполеона через Неман" Виктор Мазуровский, 1911
"Переход армии Наполеона через Неман" Виктор Мазуровский, 1911

La Campagne de Russie [ля кампАнь дё РюсИ] - Русская кампания Наполеона стала для него началом конца.

Здесь Général Hiver [женерАль ивЭр] - "Генерал Зима" или как мы его называем "Генерал Мороз" выступил плечом к плечу с русскими солдатами.

Здесь случилась la Bérézina (сражение на реке Березине в Белоруссии, ноябрь 1812, в результате которого наполеоновская армия потеряла около 50 тыс. солдат и прекратила своё существование как организованная сила. Спасся лишь сам Бонапарт со своей свитой). C'est la Bérézina! [сэ ля березинА] - восклицают французы, когда хотят сказать: "Это провал! Катастрофа!"

Петер фон Гесс "Отступление французов через Березину", 1844
Петер фон Гесс "Отступление французов через Березину", 1844

У Sophie Marceau [софи марсО], прекрасной французской актрисы и по совместительству бывшей жены бессмертного Дункана Маклауда (Кристофера Ламберта) есть один единственный музыкальный альбом, так вот там можно услышать песню "Bérézina".

Слова такие:

L'étoile polaire dans la peau

J'ai le cœur noyé des vieux soldats

Ceux qui coulent dans la Bérézina

Полярная звезда в моей крови (досл.: в коже)

Моё сердце – сердца утонувших солдат,

Которые плывут в Березине.

Поэтично, ничего не скажешь. Дальше там, правда почему-то:

Bérézina

Nougat

Nougat et chocolat

Березина, нуга и шоколад...🤷‍♀️. 

Ну да мы не об этом.

К Наполеону Бонапарту можно относиться по-разному, но остаться равнодушным невозможно. Вот, например, Лев Николаевич Толстой его явно недолюбливал:

"Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах..." ("Война и мир" том 3 часть 1 глава VI)

Paul Delaroche "Napoléon à Fontainebleau", 1845 (Поль Деларош, "Наполеон в Фонтенблё")
Paul Delaroche "Napoléon à Fontainebleau", 1845 (Поль Деларош, "Наполеон в Фонтенблё")

Или вот ещё:

"Человек без убеждений, без привычек, без преданий, без имени, даже не француз, самыми, кажется, странными случайностями продвигается между всеми волнующими Францию партиями..." ("Война и мир", эпилог часть 1 глава III)

В самом деле, Наполеон родился на острове Корсика, которая была захвачена французами лишь за несколько месяцев до его рождения, а до этого была независимой; официальный язык на Корсике был итальянский.

Наполеон до конца жизни говорил по-🇫🇷 с итальянским акцентом, а подписывался Buonaparte (на итальянский манер).

Подпись Наполеона I
Подпись Наполеона I

Сейчас во всём мире есть масса поклонников Наполеона Бонапарта. Читая во французской Википедии про Campagne de Russie, обнаружила ссылку на отечественного учёного Олега Соколова, больше известного, как пловца по реке Мойке с рюкзаком. А ведь он виднейший наполеонист мирового масштаба!

Французская Википедия, статья "Campagne de Russie"
Французская Википедия, статья "Campagne de Russie"

Или во Франции мне лично выпала честь встретиться с одним из крупнейших коллекционеров и поклонников Наполеона - Pierre-Jean Chalençon.

Известнейший коллекционер объектов времен Наполеона I, Пьер-Жан Шаленсон
Известнейший коллекционер объектов времен Наполеона I, Пьер-Жан Шаленсон
Пьер-Жан Шаленсон и я, Париж, апрель 2019. На груди у него изображение кумира - Наполеона Бонапарта
Пьер-Жан Шаленсон и я, Париж, апрель 2019. На груди у него изображение кумира - Наполеона Бонапарта

С ним тоже связан ряд скандалов, не таких ужасных, конечно, как с Соколовым, но всё же. 

Например, как-то раз Шаленсон сфотографировался с юмористом Dieudonné [дьёдонЕ], обвиняемым в антисемитизме. Просто сфотографировался. Даже не выкладывал фото в сеть. Кто-то другой выложил. И автоматически тоже стал антисемитом. Даже пришлось уволиться с телевидения. Вот тебе и свобода самовыражения.

Я это к чему: Наполеон Бонапарт был великим человеком, у него масса последователей, среди которых есть и неоднозначные.

Jacques-Louis David "Bonaparte franchissant le Grand-Saint-Bernard "(Жак-Луи Давид "Бонапарт на перевала Сен-Бернард")
Jacques-Louis David "Bonaparte franchissant le Grand-Saint-Bernard "(Жак-Луи Давид "Бонапарт на перевала Сен-Бернард")

А Вы как относитесь к Наполеону? #французскийязык #франция #наполеонбонапарт