Выучим сегодня еще несколько слов и их употребление во фразах. Если эти слова вы уже знаете, то просто повторите и потренируйте переводить эти фразы с одного языка на другой.
me cuesta (= es difícil para mi) - мне трудно
cada vez - каждый раз; с каждым разом
el espejo - зеркало
fiel - верный
voz - голос
seguir - продолжать
así - так; также
recordar - помнить; запоминать
especialmente - особенно
Примеры использования:
Y cada vez me cuesta más hablar con él - И мне становится (с каждым разом) все труднее с ним разговаривать.
* Словосочетание "каждый раз" здесь можно опустить при переводе.
Y cada vez me cuesta más seguir así. - И мне становится все труднее и труднее продолжать в том же духе.
Me cuesta recordar. - Мне трудно запоминать.
Me cuesta ser fiel. - Мне трудно быть верным.
Esta canción es especialmente difícil para mi voz. - Эта песня особенно трудна для моего голоса.
А что труднее вам ? Напишите в комментариях на испанском, чтобы закрепить материал, используя оба варианта (me cuesta и es difícil para mi). При ответе можно использовать словарь, если какие-то слова, вам пока не знакомы. Например, можно сказать такую фразу: "Мне все сложнее любить тебя". Как бы вы написали эту фразу на испанском ? Напишите в комментариях.
P.S. Ставьте "лайк", если понравился этот небольшой урок.