Я недавно писала о девочке, у которой большие проблемы с английским. В частности, с чтением и запоминанием. И описала тогда действия мамы, которые, скажем так, были немножко неуместны (ссылка снизу).
Нет, на самом деле, мама молодец. Она всю начальную школу решает проблемы ребенка с чтением. Логопеды, репетиторы и все такое. Поэтому они и с английским не вязались – сначала бы с русским разобраться, да и физически – когда? Ребенок тоже не резиновый. Тем более, она из деревни, к специалистам возят в город.
***
Так вот. Как я уже говорила, мы с девочкой работаем над чтением и берем сразу какие-то слова, чтобы с ними строить предложения. Слова очень сильно «привязаны» к правилам чтения, поэтому не пугайтесь такого, казалось бы, странного набора. С ними тоже можно кучу предложений составить. ))
Задала я девочке эти слова учить. Как вы понимаете, не на пустом месте задала. Не:
- Вот список, учи.
Понятно, что мы их и слушали, и читали, и предложения составляли, и чего только не делали. То есть дома, по сути, осталось только повторить. При этом я девочке алгоритм того, как учить, очень четко расписала.
Приходит. Так себе. Здесь помню, а вот здесь уже не помню. Ладно, пробуем написать. Получается вот что.
Там, где зеленые галочки – слова с первого раза написаны правильно. 5 штук, так-то неплохо. Потом я попросила ее открыть тетрадь и исправить то, что неправильно. Или заново написать. Тут, наверное, не очень понятно, но я поясню, почему я начала голову ломать.
Видите, около слова «большой» что-то зачеркнуто? Это она пыталась написать, но не вспомнила слово. Когда я попросила ее исправить, она написала ten. Хотя:
- это слово ниже написано ей же правильно с первого раза;
- у нее в тетради четко написано: big – большой, и надо только внимательно посмотреть.
Исправили, начинаю спрашивать устно – все равно тяжело. Пишем - опять те же ошибки. И еще другие добавляются.
Тогда я даю ей небольшое письменное задание, сама злобно рву первый попавшийся листочек на карточки. ) И пишу туда нужные нам слова: одна сторона – русский, другая - английский. И говорю:
- Давайте наглядно потренируемся, как надо учить.
Сначала перебираем слова английской стороной кверху. Читаем вслух слово, говорим перевод. Переворачиваем – проверяем. Правильно – откладываем в сторону. Нет – подсовываем под низ пачки. И так пока все слова не будут в сторонке. )) Потом переворачиваем русской стороной вверх – и то же самое. Потом я раскладываю слова на парте – она пишет их английский перевод.
Помнится, дольше всего мы стопорились со словами «большой, красный, десять». Раза два-три не могли их опознать и с чистой совестью отложить в сторону. )))
Зато после всего этого раскладываю слова, прошу написать – и вот результат! )))
Исправления внесены самой девочкой до моей проверки. То есть видно, что думала, но в результате сделала правильно.
Весь процесс у нас занял минут 10. Кстати, я обратила внимание: она и читает так же, как пишет. Ну, вот там у нее: pregd. То есть она сначала читает peg, потом ped, потом reg, потом red. Надо будет с этим работать.
В результате я алгоритм работы с карточками радостно написала ей в тетрадь. Вот если мама с ней этим заморочится – честь ей и хвала! Ибо процесс пойдет однозначно, особенно, если девочка будет сама эти карточки писать. И делать свои пометки, рисунки и пр. Да элементарно, к слову «красный» красную кляксу пририсовать.
И у нас дело пойдет гораздо быстрее. Так что будем надеяться.
А вы как считаете?
Пишите, а также ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал – узнаете много нового и интересного!
Про девочку:
«Медвежья услуга» от мамы моей ученицы
Отстающий ребенок – нужно ли его загружать летом?
Я не понимаю… Я ничего не понимаю
Я опять о своей проблемной девочке
С каким учителем вы хотите работать? У меня бассейн
Все об этой девочке читайте в рубрикаторе под названием «О бедной девочке замолвите слово»
Вот о чем я писала 1 июля в прошлом году:
Почему я люблю работать с карточками в группе, или как ученики не боятся сделать ошибку (надо же, и тут про карточки) )))))
Все мои статьи в хронологическом порядке можно почитать здесь.