Как известно, французский певец Джо Дассен был американцем по происхождению. Он родился в Нью-Йорке в 1938 году и лишь в конце следующего десятилетия вместе с родителями и двумя сёстрами вынужденно эмигрировал в Европу. Но семья далеко не сразу обосновалась во Франции.
Зато именно там юный Джо наконец почувствовал себя как дома. За год он превосходно освоил новый язык и серьёзно увлёкся такими культовыми французскими певцами как Брассенс и Брель.
Помимо хорошо нам всем знакомых песен на французском (в том числе одного из негласных гимнов Парижа - "Елисейских полей") Дассен, в зависимости от той страны, где выпускались его пластинки, записывал их также на немецком, итальянском, испанском и других языках. Кто знает, может он когда-нибудь запел бы и на русском (тем более, что его родной дедушка родился в Российской Империи). Да не успел. Через год после единственного визита в Москву его не стало.
Не забывал он разумеется и свою родную речь. В его арсенале очень много англоязычный каверов, исполненных на французском. Но и на английском он нередко пел на концертах, в телепередачах, а также записывал пластинки.
Сегодня я решила подобрать для вас три песни на английском, которые мне очень нравятся в исполнении Джо. Если вдруг вспомните свои любимые варианты - делитесь в комментариях, обсудим.
1. "Darlin" - шикарная концертная версия (Олимпия-78).
Надо заметить, что именно на "живых" концертах Джо особенно любил включать в программу песни на английском, представляя их в виде поппури. Если есть желание, советую пересмотреть или послушать все записи, сделанные в "Олимпии".
2. "The guitar don't lie"(1980) - одна из последних песен Дассена при сотрудничестве с американским автором и исполнителем Тони Джо Уайтом.
3. Невозможно обойти стороной и нетленное "Индейское лето"(1975)
А вы предпочитаете творчество Джо Дассена на привычном французском или английском?