Книгу Песен царства Юн "Шицзин" я впервые открыл ещё студентом, из общего интереса к китайской культуре. Сегодня подобную литературу, думается, читает всё более узкий круг специалистов. Не то, чтобы она была слишком сложна - просто нынешний темп уж больно сильно входит в диссонанс с этим древнейшим поэтическим собранием, пропитанным духом конфуцианства.
Иероглиф "Ши" ( 詩/诗 )тогда обозначал целый синтез поэтического ритма, размера, аккомпанемента и танцевальных движений. Сегодня гимны и храмовые песнопения увлекут разве что специалистов, но вот раздел «Го фэн», на мой взгляд, останется вне времени, так как содержит в себе отражение не только реальной жизни простых людей, живших как минимум(!) за 500 лет до н.э., но также их чувств, обычаев, мыслей о несправедливости, размышлений о смысле бытия.
Есть версия, что сам Конфуций участвовал в коррекции очередного издания #Шицзин. Это не удивительно, если вспомнить основную идею конфуцианства - установление гармонии в обществе. Учитель Кун большую роль отводил самым базовым вибрациям, оказывающим огромное влияние на формирование личности - музыке и поэзии, содержащей нравственные идеалы. Чем раньше человек получал правильный камертон, тем легче ему развиваться, тем проще будет избежать многочисленных искушений. Уже тогда учёные мужи считали свой век практически испорченным, поэтому обращали свой взор к "идеальной древности", теперь уже кажущейся мифической, когда люди старались следовать законам Дао.
Сегодня я бы хотел поделиться с моим уважаемым читателем моим любимым стихотворением из этого сборника. Мне импонирует обличающая прямота автора, в которой одновременно сквозит грусть и маленькая, почти отчаянная надежда на изменение личности, забывшей важнейшие ориентиры. Выбирая выгодное, но временное, постепенно забывая даже правила приличия, человек скользит к духовной смерти, которая страшнее телесной. Жизнь без Любви делает её не более, чем существованием.
Но если даже насекомые и крысы* встроены в порядок, знают свою природу, выполняют законы своего сообщества, являются неотъемлемым звеном общей Природы, то человек, предназначение которого "Соединять Небо и Землю", должен как минимум стараться придерживаться "человеческого" ритуала. Ритуал, то есть буква Закона всегда ниже Духа Закона. Но если забыт даже ритуал, который является фактически лишь базовой гигиеной духа, то спрос с такой личности должен быть самым строгим.
Прочтите это стихотворение. Я надеюсь, что вы не часто встречаете подобных персонажей на своём пути, но, к сожалению, они не редкость. Буду рад вашим комментариям!
«Ты на крысу взгляни - щеголяет кожей,
А в тебе нет ни вида, ни осанки пригожей!
Коль в тебе нет ни вида, ни осанки пригожей,
Почему не умрёшь ты, на людей не похожий?
Посмотри ты на крысу - у неё есть зубы,
А ведь ты человек без удержу, грубый,
Если ты человек без удержу, грубый,
Чего ждёшь, кроме смерти? Что тебе любо?
Посмотри-ка: всё слажено в теле крысином.
Ты - не знаешь обряда и не славен ты чином,
Коль ни чина нет у тебя, ни обряда,
Что же, ранняя смерть для тебя - не награда?»
Шицзин, песни царства Юн, перевод А. Штукина
Чтобы не заканчивать на грустной ноте, прочтите коротенькое и такое человеческое стихотворение с портала Крысо-стихи (автор, к сожалению, не известен) на ритм известной песни Б. Окуджавы:
Когда от тоски
Нет зари поутру,
Когда подступает отчаянье,
Я крыску из клетки
На руки беру,-
Любую, случайно…
И зверик как ангел
Сидит на плече,
И вдруг,
Отчего, сам не знаю
Тоска, что рычала,
Как полк палачей,-
Стекает стихами…
И утро над миром
Встает и зовет,
К дальнейшим
Свершеньям,
Когда добрый зверь
Мне свой хвост подает,
Как руку
Спасенья…
* По китайским поверьям #крыса является символом достатка, так как считалось, что у бедняков они не заводятся