Найти тему
ИН.ФАК

Почему WC? туалетный английский

Оглавление

Сколько вы знаете синонимов слова toilet?

"Туалетные" темы несколько табуированы. И это понятно. Однако в "туалетной" лингвистике достаточно много интересного!

Сегодня предлагаю выяснить, почему туалеты обозначаются аббревиатурой WC? Что эта аббревиатура означает и как появилась?

behance.net
behance.net

WC - Water Closet

Если переводить составляющие этой аббревиатуры по-отдельности, получим что-то вроде "водного шкафа". Closet - шкаф, чулан или гардероб (в смысле, комната в квартире, похожая на огромный шкаф).

"privy with a waste-pipe and means to carry off the discharge by a flush of water," 1755

Этот способ назвать туалет - water closet - появился вместе с системой слива. Ключевое здесь - water.

Интересно, что в американском английском WC - это комната, а в Великобритании под WC понимают непосредственно унитаз.

According to Mirriam Webster’s Dictionary, a water closet is technically “a compartment or room with a toilet.” In the United Kingdom, however, the term “water closet” refers to the toilet itself, which causes some confusion.
marena99.livejournal.com
marena99.livejournal.com

Почему же именно water closet?

Наиболее логичным объяснением кажется следующее. До появления водопровода и унитазов со смывом туалет в английском доме располагался на улице или же его функции брало на себя обычное ведро. Однако с приходом более современных гигиенических технологий под наши неприглядные физиологические нужды была отведена небольшая комнатка - closet. Некоторые источники утверждают, что под туалеты адаптировали стенные шкафы, благо, там была дверь и размер подходил.

In the late 19th century when indoor plumbing began being installed into homes, people had to make room for the toilets that were to be installed. One common place to install a toilet was in a remodeled closet because of it’s dedicated size and door.
-3

Версия из русскоязычного интернета

Гуляя по русскоязычным сайтам, нашла любительский ответ, который звучал следующим образом.

Ватер клозет означает систему с водяной пробкой, которая образуется в "гусе" унитаза. Это позволяет не получать "в обратку" канализационную вонь. в переводе "закрытое водой". И никаких "маленьких закрытых помещений". С учетом того. что например, в Олимпийском туалеты WC вообще ни разу не маленькие.

Подтверждений это версии на англоязычных сайтах я не нашла. И могу с полной уверенностью сказать, что "закрытое водой" - это ОШИБКА. Автор явно перепутал слова closet и closed. Ну и в целом, "закрытое водой" будет звучать иначе - closed with water.

Пока искала информацию по WC появилось еще несколько "туалетно-лингвистических" идей для статей. Так что, надеюсь, вы не слишком брезгливы - появится еще пара текстов. Например, о том, какие есть синонимы слова toilet (помимо WC), какими эвфемизмами пользуются англоговорящие люди, когда им необходимо посетить уборную, припудрить носик (и т.п.), а также о том, как появилось слово restroom. В любом случае, если любите английский и немецкий - подписывайтесь! Конечно, на канале мы будем говорить не только на туалетные темы)