Найти тему
Alternative English Lessons

Разница между «on the phone» и «over the phone».

Оглавление

On the phone и over the phone можно перевести как «по телефону». Но, тем не менее используются эти конструкции в разных контекстах. ⠀

On the phone — это «по телефону» в том смысле, когда мы хотим сказать, что человек разговаривает по телефону. Другими словами, это конструкция используется для отображения процесса общения по телефону как такового. ⠀

⠀📌 She is on the phone at the moment. ⠀

 Она разговаривает по телефону.

Можно эту же мысль передать и так:

📌 She is talking on her phone at the moment. ⠀

Если хотите сказать, что кто-то с кем-то разговаривает по телефону, то можете использовать такое выражение:⠀

📌 Be on the phone with somebody.⠀

⠀Разговаривать по телефону с кем-либо.⠀

📌 I was on the phone with my mother all morning. ⠀

⠀Я разговаривал по телефону со своей мамой всё утро. 

Over the phone используется, когда с помощью телефона/через телефон что-то делается. ⠀

📌 I can sense when you're lying, even over the phone. ⠀

⠀Я чувствую, когда ты врёшь, даже по телефону.

📌 The voice that came over the phone was unrecognizable with hate and passion. ⠀

Голос, исходящий из телефона, был неузнаваем из-за того, что он был наполнен ненавистью и гневом. ⠀

𝗡𝗼𝘄, 𝗹𝗲𝘁'𝘀 𝗽𝗿𝗮𝗰𝘁𝗶𝗰𝗲!⠀

Translate the sentences from Russian into English. ⠀

1) Мы разговариваем по телефону каждый день. 

2) Мы заказали пиццу по телефону. 

3) Они получили все последние инструкции по телефону. 

4) - Где Андрей?

- Он разговаривает в комнате с двоюродным братом по телефону. ⠀

Ставь палец вверх, поделись статьей с друзьями в соцсетях!

☑️ Подпишись и не пропускай в ленте Дзена мои новые статьи и видео уроки!

Группа ВК: https://vk.com/public212845727

#репетитор по английскому

#английский для начинающих

#егэ по английскому

#английский для детей