Немало людей пытаются найти носителя языка, чтобы с ним практиковаться. Хотя бы письменно. У многих получается! На этом рассказ о них окончен, ибо нет конфликта - нет сюжета, и вообще про счастье писать не интересно. А у кого-то нет.
Когда я фрилансила, мне хотелось на что-то отвлекаться и ещё учить кучу языков вплоть до шведского (это прошло). Так я случайно стала завсегдатаем, а потом и модератором одного полиглотского чата. Там было много "человеческих кейсов", которые вызвали у меня догадки, почему носителя, желающего научить тебя языку, так трудно найти. ⠀
Обычно диалог типичного "ученика" с потенциальными носителями выглядел так (простите, это больно видеть): ⠀
- hi i want learn english ⠀
- my name X I am from Rasha / Turkey / Algeria / ... ⠀
- why nobody talk with me?..... ⠀
На это был только один - болезненно честный - вопрос: а почему, Х, ты думаешь, что кто-то вообще хочет тебя учить?
В этом подходе, когда человек заявляется на сайт для языкового обмена, чтобы его там научили, чувствуется стопроцентное потребительство. И чаще всего люди закрывают глаза на слово "обмен", а просто пытаются сделать, чтобы их кто-то бесплатно просветил. Даже не научиться! В принципе, уже глядя на беседы других и пытаясь участвовать в них, можно научиться многому - если иметь большое желание :) А если хочешь, чтобы тебя активно кто-то просвещал, то будь готов на обмен. Только интересно, что такие желающие сами в состоянии предложить...
Причины обиды на тех, кто "не хочет учить", мне тоже не очень понятны.
Во-первых, учить - это работа. Общение - это досуг. Мало кто хочет на досуге поработать и бесплатно поделать то, что другие делают за зарплату. Люди идут в сеть отдыхать, обмениваться чем-то интересным. Не каждый человек испытывает кайф и отдыхает душой, разъясняя правила родного языка - можно понять, это не самая увлекательная тема. Искренне рада за тех, кто любит рассказывать иностранцам про spasiba и kagdila - лично для меня это пытка. (А дальше этого интерес соискателя общения редко заходит.)
Потом, считается нормальным, что мы не хотим поговорить с каждым подряд человеком, которого видим в сети. Часто просто нет общих тем, или мы видим, что стиль общения этого человека нам не близок. Не хотеть общаться с первым встречным - это скорее норма, чем исключение. Почему же кого-то удивляет, что не каждый носитель желает с ним поговорить? 🙂 Чтобы найти собеседника, надо прежде всего самому быть интересным человеком. "Языковой обмен" не зря зовётся обменом - если собеседник не учит русский (а это и десять лет назад был не самый популярный язык среди полиглотов мира), то пусть получит взамен радость от общения. ⠀
А для этого уже надо иметь какой-то уровень, на котором можно излагать мысли. И иметь эти мысли. Или хотя бы уметь задавать хорошие вопросы и слушать. Тогда у носителя будет причина хотеть общаться.
Иначе ищущий напоминает человека, который ходит по улице незнакомого города и обращается к каждому встречному с просьбой его научить. А встречный вовсе не учитель, а сапожник, который сделал перекур, чтоб на солнышке с соседями обменяться парой слухов.
Как-то в книжном магазине я прочитала в случайно открытой книге с полки в разделе "Психология и отношения": ты одинок и не можешь "найти" того самого человека? Стань тем, кого хотят найти другие. Не буду рассуждать, насколько это правило работает в мире отношений, но для поиска общения на иностранном языке, по-моему, оно подходит очень неплохо.
А ещё тут срабатывает мысль, что новый язык - это не самоцель, а средство. И если использовать его именно как средство и искать что-то другое - прикольных в общении людей, новую информацию - тогда больше вероятность, что язык сам зайдёт. А то можно очень долго прождать.
Мне кажется, лучший способ найти собеседника-носителя - это минимально подучить язык самому и пойти на страницы и форумы о ваших хобби. Там пытаться разбираться со всем, что пишут, и включаться в обсуждения самому. Тогда у вас гарантированно найдётся общая тема, и кто знает - этот юзер со смешным ником может стать вашим лучшим онлайн-другом!