Пословицы и поговорки - важная часть любого языка, которая отражает его историю и культуру. Поэтому, если вы хотите знать английский язык по-настоящему хорошо, знание пословиц и поговорок не повредит. Другое дело, что многие из них могут, на первый взгляд, показаться весьма странными - что неудивительно, ведь русские пословицы тоже наверняка кажутся странными иностранцам! В сегодняшней статье эксперты нашей онлайн-школы Токи расскажут вам о 5 интересных и забавных английских поговорках, а также их аналогах на русском языке. Tomorrow is often the busiest day of the week (завтрашний день часто бывает самым загруженным на неделе). Смысл весьма прозрачен - не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. Кстати, иногда носители языка также говорят “Tomorrow never comes” (завтра не наступает никогда). A closed mouth catches no flies (в закрытый рот не залетит муха). Очевидно, что поговорка советует не злоупотреблять болтовней. В русском есть свой вариант: молчание - золото. Out of th
5 английских поговорок, которые очень смешно переводятся. Наши преподаватели подобрали аналоги из русского языка
22 июня 202222 июн 2022
1915
1 мин