Дубляж искусство довольно специфическое, как правило в наши времена стараются подобрать актера, который соответствовал оригиналу по тембру, по голосу. Не редко утверждение на дубляж актера происходит с согласия игрового персонажа или кинокомпании выпускающей фильм в нашей стране. Раньше этих формальностей было поменьше.
Но бывает что очень уважаемые у нас актеры пользуются успешным спросом и за рубежом. И тогда дабы не искать подходящий голос можно просто пригласить артиста озвучить самого себя по второму разу. А так как правило играют они русских бывает и забавная ситуация, что человек может озвучить одни и те же русские фразы повторно, возможно с другой интонацией, но это не обязательно. Но как правило это делается один раз.
Владимир Машков
А вот вам и подходящий пример повторного дубляжа своих фраз. В фильме Миссия Невыполнима - протокол Фантом (2011) Владимир Львович сыграл русского агента Сидорова преследовавшего главного героя по подозрению в шпионаже. Для большего понимания, я купил фильм в 2012 на DVD с двумя дорожками и просматривал несколько раз те или иные моменты где звучит русская речь. Так вот герой Машкова в произносит свои фразы с разными интонациями, хотя в обоих случаях говорит он отлично и переозвучивать было необязательно. Все же это лучше чем приглашенные в американские фильмы актеры мямлящие ломанном русском.
Олег Тактаров
Данный актер особенно авторитетен в США так же как и у нас. Он снимался во многих американских фильма в основном на втором плане или в массовке. Наших фильмов с ним тоже хватает, правда чуть поменьше, промелькнул он и в сериале Солдаты. Все же он больше спортсмен и шоумен чем профессиональный актер. Но десяток лет назад он снялся в продолжении культовой серии Хищник сыграв там майора (как и Датч) Сарова (фамилия в честь родного города артиста). И так же последовав моде дублировал себя на русский. Правда дубляж в его исполнении оставлял желать лучшего, ну что ж озвучивал как умел. Сейчас вокальные данные куда как лучше благодаря участию в передачах. Кстати принимал он и в озвучке игр на английский.
Данила Козловский
Слава пришла к нему после выхода Мы из будущего (2008). Как и Тактарову ему приходилось иногда заезжать в Америку на съемки в фильмах, пускай и по реже. В Академии Вампиров (2014) он играет Дмитрия Беликова российского вампира "приехавшего по обмену опытом". Фильм достаточно проходной. А вот во втором фильме совместного производства России и США Хардкор (2017) роль уже более значительная да и само кино получше. Играет он главного злодея Аркана, который похитил жену главного героя в исполнения Шарлто Копли (Команда А, Район №9). В фильме много отечественных актеров, но Валерьевич удачно звучит на английском и русском.
Михаил Горевой
А вот этот артист по сути задал моду на самодубляж. Впервые сделал он это в мини-сериале Битва за космос в 2005. Продолжил это дело далеко не сразу из за чего в некоторых картинах за него говорят другие актеры, например Илья Исаев в Отпетых напарниках. В зарубежных фильмах Михаил Витальевич играет в американских фильма русских военных генералов, так было например в Шпионском мосту (2015) или Хантер Киллере (2018). Ну и как же не забыть комедия Телохранитель Киллера (2017) где как и в напарниках он играет сурового русского мафиози. Его голос достоверно передает эмоции во всех этих фильмах. Помимо них он еще поучаствовал в озвучке мультфильма Бугай.
Прежде чем перейдем к последнему месту небольшой бонус
Ольга Куриленко
Во времена более яркого солнца, начинала свой путь и актриса ближнего зарубежья Ольга Куриленко. В настоящее время её голосом работают в другие актрисы например Татьяна Шитова. Но раньше и она прикасалась к чему-то большему. Голос Ольги звучит в двух фильма вышедших с разницей в пару недель в 2008 году, это Макс Пейн и Квант Милосердия. То есть если Горевой задал моду на дубляж себя, то Куриленко успешно её усовершенствовала. Увы но дальше от предложений она отказывалась или ей просто не предлагали.
Юрий Колокольников
Еще один наш авторитет на западе. Сыграл он в куче зарубежных фильмов где играл как в массовке так и даже в главной роли. Отметился он и в Тайне печати дракона (2019) русско-китайского производства, примечательного и тем что туда пригласили и известных западных звезд бывших некогда на пике. Правда в тех фильмах переозвучивать себя ему было не к чему, ибо график очень забит. Поражает он продуктивностью озвучки за 5 лет он дублировал себя в 4 фильмах - Довод, Перевозчик Наследие (совместно с Горевым), Телохранитель Киллера, Мир безмятежности. Таким образом как и М.Горевого у него по 4 фильма в дубляже, плюс он дублировал Джона Сину в мультфильме Фердинанд. Так что в будущем возможно он снова порадует своим голосом какой-нибудь зарубежный фильм.
На этом всё! Будьте в курсе последних статей и подпишитесь на канал!