Сегодня мы рассмотрим глаголы, которые часто путают. Казалось бы, они схожи по значению, однако это не так.
Попробуем перевести предложения:
1. I am a teacher; I teach children at school. Я учитель, я учу детей в школе.
2. They are pupils, they study at school. Они ученики, они учатся в школе.
3. We learn new words. Мы учим новые слова.
Итак, как видно из примеров, все три глагола схожи по значению, на русском они вообще звучат одинаково- «учить». Но мы теперь видим разницу:
Практика. Поставьте нужные слова в предложения. Ниже для вашего удобства есть ответы и перевод каждого предложения.
To teach/To study/To learn
1. We … at school.
2. I … English words.
3. I am a History teacher, I … History.
4. Do you … poems at school?
5. How long have you been … English?( *структуру Present Perfect Continuous можно вспомнить и закрепить здесь).
6. I have been … English for two years.
7. Do you like to… children?
8. You must … new rules.
9. I must … hard.
Ответы.
1. Study (мы учимся в школе)
2. Learn (я учу Английские слова)
3. Teach (я учитель истории, я преподаю историю)
4. Learn (вы учите стихи в школе?)
5. Studying (как долго ты изучаешь Английский?)
6. Studying (я учу Английский 2 года)
7. Teach (вам нравится учить детей?)
8. Learn (вы должны выучить новые правила)
9. Study (я должен учиться усердно).