Когда экранизацию признают успешной, сравнение с первоисточником, напрашивается само собой. Так и с «Пустыней Тартари» (все же это более удачное название, чем «Татарская пустыня», ибо есть параллель с античным Тартаром). Можно с уверенностью утверждать, что экранизация Дзурлини передает все смысловые оттенки романа Буццати, поэтому книгу можно и не читать. С одним только уточнением: если вы – не фанат Кафки, если же верно обратное, то роман надо читать обязательно, ведь автору удалось выразить в целом минималистичными формальными средствами скорбь и печаль человеческой жизни в ожидании неизбежного (смерти, конца, апокалипсиса). Подобно автору «Замка» и «Процесса» Буццати больше не договаривает, нежели говорит, и этот подтекст гораздо сильнее воздействует, чем у Хемингуэя. Роман Буццати онтологичен, как и книги Кафки, он выражает нечто столь существенное, столь важное и имеющее отношение к каждому человеку, что, безусловно, умножает печаль этими знаниями об экзистенции. В «Татарской пус
В ожидании неизбежного (о романе Дино Буццати «Татарская пустыня»)
11 июня 202211 июн 2022
733
3 мин