Найти тему
Lace Wars

Парень, которого спасла атомная бомба

В августе 1945 года президент США Гарри Трумэн отдал приказ о ядерной атаке на Японию: 6-го числа на Хиросиму была сброшена бомба «Малыш», а 9-го, уже на Нагасаки – «Толстяк». 15 августа японские части на различных фронтах Азии и Тихого океана начали процесс капитуляции (несмотря на то, что официальной датой капитуляции Японии считается 2 сентября 1945 года, фактически сдаваться японцы стали еще в середине августа). Вторая мировая война была окончена. Но был американский солдат, который спас свою жизнь благодаря бомбе, упавшей на Нагасаки. Это был лейтенант Маркус Макдилда.

Хотя именно атомные бомбы были решающим фактором для принятия Японией решения о сдаче, множество других японских городов также подвергались бомбежке обычными войсковыми бомбами. Самолеты B-29 наносили удары в течение нескольких недель даже после сброса «Малыша». 7 августа во время очередного боевого вылета был сбит лейтенант Макдилда, пилот истребителя P-51 Mustang, сопровождавшего бомбардировщики. Его доставили в отделение японской военной полиции (Кэмпэйтай) в Осаке для допроса. Особенно японцам было интересно узнать все о новом оружии, примененном в Хиросиме, — атомной бомбе. Все, что знал Макдилда – это слухи, ходившие по авиабазе, и ничего из этого не имело ни малейшей ценности для японцев, поэтому они довольно быстро прекратили играть в «хороших» полицейских и переключились на старые добрые побои. Уже ночью, когда избитый лейтенант валялся без сил в своей камере, туда зашел офицер «кэмпэйтай» и приставил к его лицу катану, сделал небольшой надрез, и когда на грудь пленника закапала кровь, он сказал американцу: «Если ты не будешь говорить, я перережу тебе горло».

Понимая, что выбора у него нет, Макдилда ухватился за призрачный шанс на спасение, который у него еще оставался. Он заговорил. Лейтенант лихорадочно вспоминал все, что ему когда-либо доводилось даже краем уха слышать об атомных бомбах, любые сплетник и небылицы. Он нес полнейшую ахинею, и делал это с максимальной серьезностью, на которую только был способен в своем весьма щекотливом положении. Так, в частности, он сказал, что всего Америка располагает сотней атомных бомб, что атом при расщеплении распадается на множество положительных и отрицательных частиц, которые затем собирают в металлическую емкость (!), отделяя друг от друга свинцовой перегородкой. Когда же бомбу сбрасывают на цель, перегородка плавится, частицы сталкиваются, в результате чего образуется громадная молния (!!!). В качестве следующих целей для бомбардировки атомными бомбами Макдилда назвал Токио и Киото – единственные японские города, названия которых он знал.

Японские военные полицейские решили, что к ним в руки попал какой-то серьезный специалист, и решили перевезти его в Токио, чтобы с ним поговорили тамошние физики. Естественно, едва ученый услышал показания американского лейтенанта, он тут же констатировал, что перед ним сидит полнейший профан, который сочиняет какую-то околесицу. Вероятнее всего, лейтенант Макдилда и его не в меру сообразительная голова вскоре пошли бы по жизни разными дорогами, но на его счастье ровно на следующий день после токийского допроса американцы бросили атомную бомбу на Нагасаки. Тогда японцы решили, что хотя пленник ни черта не понимает в ядерной физике, его сведения о количестве американских бомб и потенциальных целях действительно могут иметь ценность. Как бы то ни было, ложь спасла ему жизнь, ведь остальные 50 пленных американских пилотов, оставшиеся в Осаке, были казнены японцами. Лейтенанта же в итоге через несколько дней освободили американские морпехи.