4 октября 2020 года в ДК МАИ проходила X Российская танцевальная неделя «Кубок открытия танцевального сезона ОРТО». ОРТО, если кто не знает – это Общероссийская танцевальная организация.
Я, правильный член этого сообщества, понятное дело, по мелочам не размениваюсь, поэтому заявилась в шести дисциплинах: эстрадный танец, фьюжн, стилизованный народный танец, стилизованный цыганский танец, сценический цыганский танец и этно.
Благополучно выступив с эстрадным танцем и получив за него своё золото, я побежала переодеваться на «Легенду о сыне Луны», которая по программе шла сразу после церемонии награждения. Одеваясь, я старалась вжиться в образ бедной Цыганки, обманутой коварной Луной – благо время позволяло. В своё время я сделала собственный перевод известной легенды «Hijo de la Luna» (Сын Луны), которую в 1985 году переложил на песню испанский композитор и художник Хосе Мария Кано. И перед выступлением я вдохновенно декламировала про себя эти стихи, точно повторяющие сложную ритмику музыки и намеренно лишённые рифмы:
Раз одна цыганка
У холма сидела
И Луну молила:
– Я люблю цыгана,
Выйти замуж хочу.
Луна отвечала:
– Помогу тебе я,
Только долг за тобой...
– Проси всё, что хочешь, –
Молвила цыганка.
А Луна коварна:
– Первого сыночка
Обещай мне отдать!
Родился малютка,
Глаза цвета неба,
Волосы – серебро.
Увидав ребенка,
Цыган взбеленился,
Жене не поверил,
С жаркой злобой в сердце
Ей кинжал он вонзил.
А потом, рыдая,
В лес отнёс обоих,
Положил у холма.
Что ж, Луна довольна:
Получила сына.
Две судьбы сгубила,
Третья – лишь игрушка
В бессердечных руках.
Когда мальчик плачет,
Луна колыбельку
Делает для него.
Ну а коль молчит он,
Луна полнолика,
Заливает светом
Холм и лес тот тёмный,
Где цыганка лежит...
Драматизм этой истории подчеркивала аранжировка музыки от итальянской гóтик-мéтал группы “Theatres des Vampires” (Театр вампиров), поэтому песня, под которую я исполняла этот танец, звучала на итальянском языке и называлась “Figlio della Luna”.
Накачавшись собственной «поэзией» и войдя в образ, я рвалась на сцену покорять зал. Но у организаторов то-то пошло не так. Они переставили номинации, и теперь мне нужно было бог знает сколько времени ждать своего выхода. Я махнула рукой и решила идти в зрительный зал, где мой муж в обнимку с камерой сидел в ожидании моих выходов. Перед тем, как идти, я по причине своей близорукости надела очки, чтобы лучше видеть выступающих.
Устроилась в зале, сижу себе и смотрю. Вдруг слышу: «Следующая номинация – "Фьюжн. Сеньоры. Соло". На сцену приглашается Qvarta Roma!» Получается, что они там снова что-то поменяли. Я как ошпаренная вскакиваю с места и несусь за кулисы. Кричу судье-информатору: «Я здесь, я здесь!» и, выпучив глаза, выскакиваю на сцену. Красиво закутываюсь в вуаль, которую только что комкала на коленях в зале, и принимаю отточенную позу. Звукорежиссер запускает музыку, и я, пытаясь возродить в душе состояние сопричастности романтической легенде, начинаю экспрессивно жить в танце. Но где-то на двадцатой секунде я понимаю, что со мной что-то не так. Что-то мне явно мешает.
Танцуя, пытаюсь разобраться в причине дискомфорта и понимаю: у меня на носу злополучные очки. Дальше, как бы я ни старалась изобразить высокие чувства героини, у меня перед глазами маячила очкастая Цыганка и ржущая над ней с высоты небес вероломная Луна. Я представляла, насколько я была нелепа, и думала только о том, чтобы всё поскорее закончилось.
Когда прозвучал последний аккорд, я вспомнила выражение «сделать морду кирпичом» и постаралась красиво поклониться зрителям и судьям. Как бы то ни было, я получила за этот танец золотую медаль, потому что в этой номинации была единственной. Это и понятно: охотников танцевать всякий там рок в возрастной категории «сеньоры» нашлось немного.
Дальше сюрпризов не было, и я благополучно отплясала ещё четыре номера. Собрав шесть высших наград, я отправилась к мужу за поздравлениями. День, конечно, получился с изюминкой, но в целом удался 😉 🙃