Продолжаем разбирать диалоги на немецком языке. Сегодня учимся делать заказ в ресторане, говорить о недостатках блюда официанту и просить счет.
Мы продолжаем нашу рубрику с разбором диалогов на немецком языке. В прошлый раз мы научились подтверждать бронь, просить сменить столик и заказывать напитки. Если вы пропустили первую часть, то оставляем вам ссылку 🔻
Сегодня же пришло время научиться делать заказ, говорить о недостатках блюда и просить счет:
K = der Kellner (официант), G = der Gast (гость)
G: Entschuldigung! Wir würden gern bestellen.
Извините! Мы бы хотели сделать заказ.
K: Einen Augenblick, bitte. Ich komme gleich.
Минутку, я сейчас подойду.
K: Was kann ich Ihnen bringen?
Что я могу принести для Вас?
G: Ich hätte gern einen Gemüsesalat und ein Wiener Schnitzel. Aber nicht mit Bratkartoffeln, sondern mit Pommes frites.
Я бы хотел овощной салат и Венский шницель. Но не с жареным картофелем, а с картофелем фри.
K: Ja, gern. Und was nehmen Sie?
Да, конечно. Что возьмете Вы?
G: Ich nehme gebratene Hähnchenbrust mit Reis, ohne Gemüse bitte.
Я возьму жареную куриную грудку с рисом, без овощей, пожалуйста.
K: Sicher, wie Sie wünschen.
Конечно, как пожелаете.
G: Verzeihen Sie, wir haben keine Servietten auf dem Tisch. Könnten Sie sie bitte bringen?
Простите, у нас на столе нет салфеток. Не могли бы Вы их принести?
K: Oh! Das tut mir leid, meine Schuld. Ich bringe sie Ihnen sofort.
О! Мне очень жаль, это моя вина. Я сейчас же их принесу.
K: Hier sind Ihr Wiener Schnitzel mit Gemüsesalat und Ihre Hähnchenbrust mit Reis. Guten Appetit!
Вот Ваш Венский шницель с овощным салатом и куриная грудка с рисом. Приятного аппетита!
G: Vielen Dank!
Спасибо!
Хотите прокачать свой немецкий и выучить много новых слов, разобраться, наконец, с грамматикой, начать читать книги в оригинале? Жмите ссылку -->> День бесплатных уроков, чтобы записаться на пробный урок-знакомство в школу немецкого языка Deutsch Online и прокачать свой немецкий! Уроки проходят в прямом эфире с преподавателем, уровни с нуля до В2.
G: Entschuldigung! Wir würden gern zahlen.
Извините! Мы бы хотели оплатить счет.
K: Hat alles gut geschmeckt?
Вам все понравилось (по вкусу)?
G: Ja, aber die Kartoffeln waren ein bisschen versalzen.
Да, но картофель был немного пересолен.
K: Verzeihung! Ich gebe es an die Küche weiter.
Прошу прощения. Я передам это поварам.
G: Danke! Ansonsten war alles super lecker. Wir kommen bestimmt mal wieder.
Спасибо! В остальном все было очень вкусно. Мы обязательно придем еще.
K: Das freut uns sehr. Sagen Sie bitte, ob Sie getrennt oder zusammen zahlen würden?
Нам очень приятно. Скажите, пожалуйста, Вам нужен совместный счет или раздельный?
G: Zusammen. Diesmal geht das auf mich, Paul, keine Sorge.
Совместный. В этот раз плачу я, Пауль, не беспокойся.
K: Ok, ich bringe die Rechnung. Zahlen Sie in bar oder mit der Karte?
Хорошо, я принесу счет. Оплата будет наличными или картой?
G: In bar.
Наличными.
K: Die Rechnung, bitte.
Ваш счет.
G: Na gut. Der Rest ist für Sie! Der Service hat uns sehr gut gefallen.
Вот. Остальное Вам. Нам очень понравилось обслуживание.
K: Danke! Wir freuen uns, Sie bald wieder bei uns begrüßen zu dürfen. Auf Wiedersehen!
Спасибо. Мы будем рады снова видеть вас в нашем ресторане. До свидания!
G: Vielen Dank! Schönen Arbeitstag noch.
Спасибо! Хорошего рабочего дня.
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
На этом наш разбор диалога подошел к концу. Напишите в комментариях, какие новые фразы сегодня узнали?
#диалог #немецкий язык #учить немецкий язык #немецкий для начинающих #курсы немецкого #немецкий онлайн