Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Дело жизни: как появился лингвистический центр

Друзья, мы продолжаем наш увлекательный разговор с Софией Черницыной. — Изучать языки и преподавать их — совершенно разные сферы деятельности. Как Вы пришли к преподаванию? — Это действительно так, изучать и преподавать — разные вещи. После учебы у меня был переводческий опыт и в государственных, и в коммерческих структурах. Однажды один из моих руководителей предложил спор. У нас в компании была группа изучения языка, её вел канадец. Мой коллега в этой группе не занимался, но тоже хотел подтянуть английский. И предложил мне его обучать. Спорили мы о том, кто кого быстрее научит: канадец — группу или я — коллегу. Я девушка азартная, так что, недолго думая, согласилась. Когда через два месяца мой коллега заговорил на языке, я поняла, что у меня получается. И я задумалась, почему бы не продолжать эту деятельность. — Языковых школ и курсов сейчас как грибов после дождя. Чем вы привлекаете учеников? Какими достижениями гордится Ваш центр? — В первую очередь мы несетевая школа. Мы очень пе

Друзья, мы продолжаем наш увлекательный разговор с Софией Черницыной.

— Изучать языки и преподавать их — совершенно разные сферы деятельности. Как Вы пришли к преподаванию?

— Это действительно так, изучать и преподавать — разные вещи. После учебы у меня был переводческий опыт и в государственных, и в коммерческих структурах. Однажды один из моих руководителей предложил спор. У нас в компании была группа изучения языка, её вел канадец. Мой коллега в этой группе не занимался, но тоже хотел подтянуть английский. И предложил мне его обучать. Спорили мы о том, кто кого быстрее научит: канадец — группу или я — коллегу. Я девушка азартная, так что, недолго думая, согласилась. Когда через два месяца мой коллега заговорил на языке, я поняла, что у меня получается. И я задумалась, почему бы не продолжать эту деятельность.

— Языковых школ и курсов сейчас как грибов после дождя. Чем вы привлекаете учеников? Какими достижениями гордится Ваш центр?

— В первую очередь мы несетевая школа. Мы очень персонализировано подходим к каждому ученику. У нас есть одно большое достижение: мы работаем на результат с каждым, вне зависимости от того, с каким уровнем пришел ребенок. Единственный момент: я могу отказаться от сотрудничества, если мы с ребенком не нашли личностно-эмоциональный баланс. Могу даже помочь подобрать другого педагога. Я довольно требовательна, похожа на тех преподавателей, которые учили меня. Я считаю, что если ты не спрашиваешь с ребенка, то не можешь рассчитывать на результат. И я подключаю родителей, за что мои студенты на меня время от времени обижаются. Но потом приходят и говорят спасибо. Мне очень важно видеть мотивацию у самих детей, чтобы они приходили со словами: «Хочу 100 баллов по ЕГЭ», «Хочу в языковой вуз», «Хочу пятерку в школе». Мне нравится видеть горящие глаза этих детей. Я не работаю с подходом: «Я всегда прав, потому что плачу деньги».

— Можете дать советы родителям, как ориентироваться в языковых школах?

— Мне кажется, что школа должна быть близка по духу. Но вообще выбрать очень сложно — слишком большая конкуренция. При этом, когда я искала школу для своего ребенка, я не нашла вариант, который бы мне понравился. Поэтому я открыла свой центр, учитывая, что у меня есть и определенные навыки, и очень хорошие знания.

— Все дети усваивают информацию по-разному. Что вы считаете критерием успешного изучения языков? Как родителям, которые сами не владеют языком на продвинутом уровне, понять, что курсы дают результат?

— Сегодня очень просто узнать, дают ли курсы результат, потому что английский язык входит в обязательную школьную программу. И если ребенок повысил свою оценку в школе, значит, толк от курсов есть. Ну а критерием успешного изучения я считаю главный навык — навык говорения. У меня есть еще один секрет, как проверить знание языка. Если ребенок может Вам прочитать инструкцию, как принимать то или иное лекарство, или выяснить по этикетке состав кофточки, которая Вам понравилась, значит, он неплохо понимает язык.

— Существует расхожее мнение, что лучшие преподаватели — это носители языка. Вы согласны с этим?

— Носитель языка очень хорош в одном случае: если вам нужно развязать язык, снять языковой барьер. Да, тогда нужно заниматься с носителем. Но наша академическая программа требует не только умение говорить. Мы должны читать, писать, знать лексику, грамматику. А тут не любой носитель справится. Для этого он должен быть именно педагогом. Потому что если он не специалист и сам делает какие-то ошибки, то эти же ошибки будут и у Вашего ребенка. Поставьте себя на место такого преподавателя. Допустим, Вы медик или инженер. Приезжаете за границу, и там Вас просят позаниматься с кем-то. Вы уверены, что сможете? Вы разбираетесь в фонетике? Вы знаете, что буква «г» в русском языке имеет пять вариантов чтения? Я с этой позиции подхожу к найму носителя языка: он должен быть дипломированным педагогом.

Продолжение следует...