Чтобы разобраться с названием "парада" (в кавычках потому, что это не совсем парад), нам нужно понять, что значат несколько важных слов, а именно TROOPING THE COLOUR Получается, что дословный перевод названия церемонии наиболее похож на ... "Хождение строевым шагом c флагом" Произношение Слово trooping произносится "трУпин" с ударением на первый слог и носовым "нг" в конце, а слово colour произносится, как "кАла" - тоже с ударением на первый слог. Описание церемонии (ceremony) из энциклопедического словаря Гвардейцы-пехотинцы ТАК ЧТО ТОЧНО ДЕЛАЮТ С ФЛАГОМ? Каждый из 5-ти полков (полк - a regiment) марширует со своим флагом. То есть флаги проносятся "парадным образом" перед смотрящим парад монархом 3 интересных факта ИДИОМА для любителей полезностей В этом году честь нести флаг (маршировать "с флагом" - to troop the colour) выпала the Coldstream Guards (дословно: гвардейцы "Холодного ручья") - Колдстримской гвардии, т.е. гвардейцам старейшего элитного (Хотите побольше узнать о нём
English. Что значат английские слова trooping the colour в названии ежегодного военного "парада" в честь дня рождения королевы Елизаветы?
4 июня 20224 июн 2022
880
2 мин