Найти в Дзене

Мать сыра земля в татарском и чувашском языке

Почему «мать сыра земля» естественно звучит для татарина и чуваша? Начну объяснение издалека — с русского Севера. Любопытно, что хорошую, обильную и плодородную землю северяне зовут Жирной или Жировой землей. Что для татарина звучит примерно как «земляная земля» :) Что по-русски Земля, то по-татарски ҖИР. Чувствуете, как заиграло? Җирная земля :) Не просто земля, а прям земля-земля (о специальном удвоении слов читайте статью с китайскими дешифровками). В «юридических» обычаях русского Севера земельные наделы выдавали людям с помощью Жеребьёвки. На общем крестьянском сборе вытягивали палочку-жеребий — кому какая земля достанется. По счастливому совпадению, если соединим җир = землю, и бьёвку — вместе получим земли бьёвку, то есть раздел земли, биение на участки. Кому-то по жеребию достанется жирная земля, а кому-то победней. С жирной разобрались, переходим к сырой земле: Если по-татарски земля — ҖИР, то по-чувашски ÇĔР [щир].
Дешифруем: То бишь, для чуваша выражение «мать сыра земля

Почему «мать сыра земля» естественно звучит для татарина и чуваша? Начну объяснение издалека — с русского Севера.

Любопытно, что хорошую, обильную и плодородную землю северяне зовут Жирной или Жировой землей. Что для татарина звучит примерно как «земляная земля» :)

Что по-русски Земля, то по-татарски ҖИР.

Чувствуете, как заиграло? Җирная земля :) Не просто земля, а прям земля-земля (о специальном удвоении слов читайте статью с китайскими дешифровками).

В «юридических» обычаях русского Севера земельные наделы выдавали людям с помощью Жеребьёвки. На общем крестьянском сборе вытягивали палочку-жеребий — кому какая земля достанется.

По счастливому совпадению, если соединим җир = землю, и бьёвку — вместе получим земли бьёвку, то есть раздел земли, биение на участки.

Кому-то по жеребию достанется жирная земля, а кому-то победней.

С жирной разобрались, переходим к сырой земле:

Если по-татарски земля — ҖИР, то по-чувашски ÇĔР [щир].
Дешифруем:

  • ҖИР -> ЩИР (ÇĔР) -> СИР -> Сыр (сырая)

То бишь, для чуваша выражение «мать сыра земля» — это тоже что-то вроде «мать земля-земля» :)

Для следующей дешифровки нам понадобится переход Ч-С как в словах:

  • татарское Чана = русское Сани
  • по-татарски Атасы = Отец
    АТА
    СЫ -> ОТЧЕ

Вернёмся к матери-сырой-земле и применим переход С-Ч:

  • СЫРА -> ЧЫРА -> ЧЁРА -> Чёрная (плодородная)

Напоследок добавим щепотку латыни. Применим переход букв Ч-Т, как в слове «паутина», которая в древнем варианте слова была «паучиной».
Смотрим формулу дешифровки:

  • Чёрная -> Тёрная -> Terre (то есть земля)

Вот такая сказочная картина, где разные языки и наречия рисуют образ Матушки-Земли: она и җир-жирная, и çĕр-сырая, и terre-чёрная. И главное — общая :)

Хисамова Жанет, 2022

По-марийски Шурно = Зерно. Дешифруем: Шурно -> ШРН -> ЗРН -> Зерно
По-марийски Шурно = Зерно. Дешифруем: Шурно -> ШРН -> ЗРН -> Зерно