Поиграем: не поверим в заимствования, сделаем вид, что все слова русские и оценим результат. В «заимствованном» слове мотор достаточно чуть изменить окончание, чтобы получить понятное русское «мотарь», то есть «приспособление, которое что-то мотает, движет вокруг оси». Но если мы будем говорить «мотарь», тогда придётся признать корень слова русским? Придётся. Он прекрасно встраивается в цепочку плавной трансформации смыслов МЯТЬ — МАЯТЬ — МЕТАТЬ — МОТАТЬ — .... А если смыслы эти не сужать (как это теперь принято) до однозначных, то мы увидим, что всё это варианты одного и того же смысла, связанного изначально с ручным трудом, с трансформацией первичной материи (точнее по-русски: «матицы»). Даже если слово вошло в язык в готовом виде вместе с предметом (у нас с мотором), это ещё не значит, что корень слова не славянского происхождения. Мотать — моток, мотор; мять — мяч, мята; маять — маяк, маятник; ну а метать — метка (место), меч. Если вы посмотрите на технику владения мечом, то увид