Найти тему
Нефритовый дождь

Бунтарь Ризл

Следующим утром Самоха уехал в посёлок рудокопов.

На своей новой колеснице он добрался до шахт без особых трудностей. Он сам создал мост и сам отодвинул сдвижные ворота. Проехав на территорию поселения, он снова убрал мост и закрыл ворота. В поселении кругом царили мир и покой. Поэтому Самоха не заходя в дом, сразу открыл ангар и въехал туда на повозке. Услышав закрывающийся засов на воротах, из соседней комнаты вышел Берн.

— Учитель? Вы уже приехали? — спросил он радостным голосом.

Самоха скинул капюшон с головы.

— Да, приехал. Думал, тут у вас дела с провизией совсем плохи. Решил поспешить, — произнёс он.

— Управляющий уже заходил. Спрашивал, когда вы приедете, — произнёс Берн.

— Значит я как раз вовремя, — улыбнулся Самоха. — Как у вас тут дела?

— После вас тут тихо. Ни один демон сюда не суётся, — ответил Берн.

— Тогда оповести управляющего и Фаргема, что я привёз запасы продовольствия, которые они просили. А я пока разгружусь, — произнёс Самоха.

Повесть Путешествие Самохи. Книга Вторая. Часть 60.

↪️Начало Второй книги

Берн, согласно кивнув, исчез в комнате. Он быстро оделся и Самоха слышал, как закрылась за ним дверь. Когда Берн вернулся с соседом, Самоха уже всё выгрузил из бездонных ящиков и даже распряг карса. Фаргем, улыбаясь, поздоровался с ним. Осмотрев новую колесницу Самохи, он со знанием дела закивал головой.

— Я всегда знал, что вы найдете выход из сложившейся ситуации, — произнёс Фаргем.

— Пришлось усердно поработать, так что теперь буду сам пока ездить, — заявил Самоха.

Он указал на мешки и коробки, лежавшие отдельно на досках.

— Всё, как ты просил. Зерно, сушёные овощи, вяленое мясо. Новый инструмент и четыре комплекта одежды. Всего на пять серебра, — произнёс Самоха.

Они пожали друг другу руки, и Фаргем, позвав сына, начал всё переносить к себе в дом. Только они забрали последние мешки, как появился управляющий с десятком рудокопов.

— С приездом вас, господин Ирити. Ещё раз убедился, что вы — человек слова, — произнёс он.

— Всё, как вы просили, господин Астрас. Всего на пятнадцать серебряных, — произнёс Самоха.

Он достал список продуктов, который привёз, и попросил управляющего поставить подпись. Улыбнувшись, управляющий подписал список доставки. Самоха пожал ему руку и рудокопы тут же начали переносить груз к себе в кладовые. Когда всё завершилось, Самоха закрыл ворота в ангар и перебрался в дом. Берн сидел на кровати и о чем-то напряжённо думал. Самоха помыл руки в умывальнике и, вытершись полотенцем, сел за стол.

— А что случилось с той девушкой? — спросил он, выкладывая продукты на стол.

— Она стала мешать моим тренировкам, учитель. Я прогнал её, — произнёс Берн.

— Вот как? — хмыкнул Самоха.

— Я не нужен ей. У неё есть Ризл. Ей стало скучно и она начала то уходить, то приходить. Я попросил её не отвлекать меня, тогда они пришли вдвоём с Ризлом и начали насмехаться над моими усилиями. Больше я её не пустил сюда, — произнёс Берн.

— Это всё, что ты хочешь рассказать мне? — спросил Самоха, наблюдая, как нервничает Берн.

— Простите, учитель, — Берн опустился на колени. — Я не разрешал им ничего трогать. Но они не слушали меня. Не сердитесь, я отработаю всё, что они разбили и сломали.

Становилось понятно, что произошло что-то из ряда вон выходящее. Самоха, тяжело вздохнув, посмотрел на своего ученика серьёзным взглядом.

— Это будет тебе уроком, Берн. К сожалению, человеческая подлость не знает границ, — снова вздохнув, произнёс Самоха. — А теперь, прежде чем мы сядем есть, ты расскажешь мне, всё как было на самом деле. И если соврешь хоть слово, то отправишься за дверь, следом за твоей не состоявшейся подружкой.

Рассказ оказался не долгий. Всё оказалось до банальности просто. Новоиспеченная подружка Берна тёрлась вокруг него несколько дней, пока не пронюхала, где он держит деньги. После этого, она ушла, якобы к подруге, а вернулась уже не одна. А затем они вместе с дружком выбили из Берна код к ячейке и забрали все, что там было. Причем перед этим побили посуду и переломали стулья. Длилось всё это несколько дней. И возможно закончилось бы намного печальнее, если бы не их сосед Фаргем. Он зашел спросить, когда приедет Самоха и спугнул развлекавшуюся парочку.

После этого Берн упросил Фаргема не говорить ничего Самохе, так как боялся наказания. Затем он, при помощи трав, залечил все свои раны и порезы, а дом выскреб и отмыл до блеска. Теперь он стоял перед ним на коленях, и, опустив голову смотрел в пол.

— Господин Ирити, простите меня, если можете, — произнес Берн, виновато склонив голову.

Самоха тяжело вздохнул.

— Ты дал слабину, Берн. Это очень плохо. Зачем ты показал этой Онике, где хранишь деньги? Захотелось похвастаться? Ты проявил простодушие, и тобой тут же воспользовались. А теперь представь, что это были бы твои последние деньги. Ведь я мог не приехать, и ты бы остался один. За свой поступок ты будешь наказан, — произнёс Самоха. — А с Ризлом и этой Оникой, я сам разберусь. Никто не смеет входить в мой дом и делать тут что захочет, безнаказанно. Если я спущу это с рук, об меня, так же как и об тебя, будут вытирать ноги.

Самоха хмуро смотрел на мальчишку, стоявшего перед ним на коленях. По щекам Берна текли слезы. Как бы ни было его жалко, этот случай должен был послужить ему уроком. Ведь те двое наверняка бы его убили, выдав за нападение демонических существ. Ризл уже один раз попытался перейти Самохе дорогу и должен был прекрасно понимать, чем это для него закончится. Поэтому, то что Берн остался жив, было просто чудом.

Приказав ему умыться, Самоха продолжил выкладывать на стол продукты. Больше они в этот день не разговаривали. Ели молча, после еды Самоха надел свою накидку и ушёл. Берну он приказал заняться практикой.

В поселение стоял полумрак. Из-за проливного дождя рудокопы не покидали общежитие. Работы на шахтах в этот день были уже закончены. И дежурный у окна, как обычно следил за входом.

Внезапно из полумрака появилась фигура в накидке с капюшоном. Это был никто иной, как господин Ирити. Все знали, что он снова приехал на шахты и привез целую повозку провизии.

Подойдя к зданию, он словно о чём-то задумался. По спине мужчины пробежал холодок от неприятного ощущения. Внезапно Мока Ирити повернулся и зашагал в сторону дома управляющего. Через пару секунд он исчез за потоками дождя.

Самоха достаточно быстро нашел Ризла и его шайку. Проверив заклинанием объема оба построенных им барака, он убедился что того, кто ему нужен там не было. Тогда Самоха развернул заклинание на всё поселение. Не зря он создал под всем поселением огромную магическую плиту. Практически сразу Самоха нашёл группу странных людей, скрывавшихся в пещерах. Долго гадать не пришлось. Оказалось кроме самого Ризла и Оники здесь прятались и ещё с десяток человек. Видимо они рассчитывали отсидеться в укромном углу, пока Самоха не уедет, устав их разыскивать. Хотя, с его точки зрения, прятаться в клетке, которую он же и создал, было глупо. Охранявший вход рудокоп, даже не заметил приближения Самохи. А дальше… дальше для Ризла было всё плохо.

Самоха вошёл в пещеру, где собрались остальные, волоча за ногу тело их дозорного. Мужчины играли в кости, сидя в центре круглой пещеры. Часть спала на деревянных настилах. Девушка готовила еду на каком-то приспособлении, заполненном горячими углями.

Первым Самоху заметил один из мужчин. Он обернулся, когда услышал падение на пол ноги их охранника, которого приволок Самоха.

Не сводя с него взгляда, он затряс ближайшего к нему мужчину. Скинув с головы капюшон, Самоха улыбнулся.

— Неужели ты думал что я не найду тебя, Ризл? — спросил он, скидывая на пол мокрую накидку.

— Сдал, значит, щенок. Что же, решим вопрос прямо здесь, — прошипел Ризл.

Вскочив на ноги, он поднял, окованную железом, палку. Остальные бросились к своему оружию. Теперь в пещере было восемь вооруженных мужчин, не считая самого Ризла.

— Так даже будет проще, — ухмыльнулся Самоха.

Через мгновение он, сжав пространство, переместился прямо к Ризлу. Удар сапогом в грудь сбил Ризла с ног, отшвырнув его назад на несколько метров. В следующую секунду Самоха переместился к рудокопу напротив. Его от удара швырнуло об стену, но прежде чем он упал, в полет отправился рудокоп, находящийся от Самохи дальше всех.

В считанные секунды Самоха отправил в полет всех, кто ещё стоял на ногах. После этого пещера заполнилась стонами и скулением. Самоха не сдерживался, и многим во время его атаки поломало кости. В итоге четверо из восьми корчились на полу не в силах даже подняться. Остальные поднимались по стеночке с опаской глядя в его сторону.

— Ты забрался в мой дом, Ризл. Я ведь уже предупреждал тебя. Теперь не обессудь, — произнёс Самоха, вытаскивая свой меч из ножен.

— Берн сам впустил меня, — произнёс Ризл.

— Где деньги? — спросил Самоха.

— Если убьешь нас, тебе ни за что их не найти! Слышишь меня? — произнёс Ризл, указав рукой с палкой на Самоху.

— Правда? — Самоха появился справа от него с поднятым над головой мечем.

Через мгновение рука Ризла упала на пол пещеры, а его вопль разнесся по всей шахте.

— Ну, так что насчет денег, Ризл? Подумай хорошенько перед ответом. У тебя есть ещё одна рука, — произнёс Самоха, вытирая лезвие меча куском ткани из сумки.

— Да пошел ты!!! — взревел Ризл.

Схватив с пола левой рукой палку, он бросился к Самохе. Ризл успел пробежать всего пару шагов, когда пол под его ногами провалился, и он, с воплями, полетел в пропасть. Самоха отшвырнув ткань, пошел к выходу. Пол за ним начал быстро обрушаться, увлекая в провал всех, кто был рядом. Оставшиеся в пещере, с воплями, метались из стороны в сторону, пытаясь найти путь к спасению. Но пути не было. Едва Самоха вышел в общую шахту, как своды пещеры, в которой скрывался Ризл, обрушились, завалив, оставшихся там, людей.

В этом мире не было места для жалости. Тут выживал только сильнейший. Стоило дать слабину, как тут же находился подлец, который старался ударить тебя ножом в спину. Самоха уже не раз ощутил это на своей шкуре.

Вернулся домой Самоха только поздно вечером. К удивлению Берна, он принёс с собой большое количество целебных трав. Решив не тратить время зря, Самоха, перебравшись по мосту, посетил лес. Пройдя по затопленным лугам, он добрался до возвышенности и собрал трав для изготовления зелий.

Промыв их дома водой, он сложил травы в свой бездонный ящик. Затем они поужинали с Берном, и Самоха улегся на кровать читать книгу.

— Вы ходили в лес, учитель? — наконец решившись, спросил Берн.

— Я искал Ризла. Похоже, он сбежал из посёлка, — соврал Самоха. — На обратном пути я решил собрать травы. Завтра я уеду. Мне нужно подготовиться к торжеству по случаю свадьбы господина лорда. Он сделал много заказов.

— Когда вы приедете снова?

— Пока не знаю. Наверное, через пару недель, как только завершу все дела, — ответил Самоха. — Кстати я перенес всю провизию в кладовую Берн. Не совершай больше глупостей.

— Да, учитель, — ответил Берн.

— Ещё я оставлю тебе трав для тренировки, постарайся использовать свободное время с пользой, — добавил Самоха.

— Да, учитель, — снова повторил Берн.

Передохнув немного, Самоха занялся рудой, принесённой семьёй Фаргема. Деньги он сам занёс ему и сам сообщил, что уезжает утром. Фаргем сказал, что постарается подготовить к его прибытию побольше руды. Самоха согласился. Пожав друг другу руки, они попрощались. Затем Самоха зашёл к управляющему. Он думал, что у него есть письма к дочери. Но к его удивлению, вместо этого, управляющий попросил его отвезти в город пару человек. Это была семья с маленьким ребенком. Мужчина расплатился с долгом и хотел вернуться в Бара-салама. Самоха согласился.

Утром он покинул поселок с парой пассажиров. На этот раз его, кроме Берна, провожали ещё несколько человек.

По пути назад они нигде не останавливались, пока не добрались до сухой дороги. Тут Самоха сделал небольшую остановку, чтобы обтереть карса и сбить грязь с колес. Женщина пока кормила ребенка, а мужчина отошёл к деревьям по нужде. Внезапно, Самоха услышал его испуганный крик. Прежде чем кто-либо что-то понял, он был уже рядом с кричавшим. Перед мужчиной стояло существо с клыкастой пастью. Ещё мгновение и оно кинулось прямо на него. Самоха успел схватить мужчину за пояс и, рванув на себя, сжал пространство. Демоническое существо вместо человека вцепилось в ствол дерева, у которого он только что стоял. Самоха вытянул меч, и прежде чем существо подняло голову, одним взмахом перерубил ему шею. Для мужчины всё это произошло в одно мгновение. Он в страхе ощупывал себя, не веря, что избежал смерти.

— Идём, надо убираться отсюда, — приказал Самоха.

Схватив попутчика за одежду, он потянул его за собой. Женщина обеспокоенно выглядывала из колесницы. Самоха подтолкнул мужчину в колесницу и сев сам, прикрикнул на карса. Животное начало разбег и вскоре они мчались вперёд с приличной скоростью. Самоха достал из сумки обрывок ткани и, стерев с меча кровь, выкинул ткань. Убрав меч в ножны, он покосился на попутчиков. Те испуганно смотрели в его сторону.

— Последнее время здесь часто появляются демонические существа. Будьте осторожнее, — произнёс он, чтобы хоть как-то разрядить обстановку.

До города они добрались без приключений. Высадив пассажиров во внутреннем дворе охраны, он тут же отправился на постоялый двор.

Лорд Варсби только закончил обедать с семьей своего кузена, когда к нему пожаловал господин Кроплос. Вместе с ним пришла госпожа Розамин и ещё несколько магов, состоящих на службе города. У них было какое-то неотложное дело, и лорд, извинившись перед родственниками, отошёл к себе в кабинет.

Все четверо прибывших были очень серьёзны. Первым заговорил господин Кроплос.

— У нас плохие новости, господин лорд. Кажется, в окрестностях Бара-салама орудует группа вражеских магов. Ваши высокопоставленные маги считают, что нужно поднимать войска, — произнёс он.

— Час от часу не легче, — вздохнул лорд. — Откуда такая информация?

Вперёд вышла одна из магов, служащих ему. Она протянула лорду письмо, и когда он прочитал его, начала объяснять.

— Наши разведчики следили за группой демонических существ. Около двух тысяч из них двигались с запада в сторону дороги на шахты. Мы уже собирались передвинуть на дорогу войска, когда все они вдруг исчезли. Сначала мы думали, что они сменили маршрут и ушли в горы. Но вчера, наши разведчики нашли выжженную часть леса. Она буквально была устлана сотнями тел демонических существ. По нашим подсчетам эти существа наткнулись на отряд из магов, численностью от сорока до пятидесяти человек. Судя по характеру ран, они, кроме магии, применяли какое-то см-ер-то-но-сное оружие. Этим оружием они уничтожили основную часть демонов, обратив остальных в бегство. Также среди вражеских магов многие в совершенстве владеют магией земли. Весь лес буквально испещрен заостренными камнями очень большой плотности.

Лорд Варсби сидел молча, пока голос мага не смолк.

— Откуда у вас данные про оружие? — спросил он.

— Мы послали отряд стражников, и они подтвердили доклад разведки. Кроме того, они сообщили, что это оружие буквально прожигало дыры в телах демонических существ. Чтобы убедиться, что это не камни, они достали из тел не сгоревшие куски вещества. Анализ показал, что это смесь серы угля и каких-то солей с металлической крошкой, — маг достала из-под накидки мешочек, и высыпала на стол куски прессованного вещества.

Лорд взял один из них и покрутил в пальцах. Вещество было не однородным, но хорошо спрессованным.

— Госпожа Розамин, где сейчас ваш ученик? — спросил лорд.

— Мока Ирити сегодня вернулся в город, — ответила маг.

— Поручите ему провести анализ солей. Уверен, с его одаренностью, он нам точно скажет состав и метод производства этого заряда, — произнёс лорд Варсби.

— Как прикажете, — ответила маг.

— Что касается количества вражеских магов, — начал, было, лорд и вдруг остановился. — Когда вы говорите, он прибыл в город?

— Примерно час назад, — ответила госпожа Розамин.

— Он же не говорил вам о демонических существах? — поинтересовался лорд.

— Что-то говорил. Но информация была незначительной, — ответила госпожа Розамин.

Лорд посмотрел на сообщившего ему о вражеском отряде.

— Когда исчезли эти демонические существа? — спросил он.

— Это произошло два дня назад, — ответила маг.

Лорд Варсби поднялся со своего места и, подойдя к столу, выдвинул ящик. Отыскав нужное ему письмо, он развернул его и посмотрел на дату.

— Госпожа Розамин. Пожалуйста, подожгите один из кусочков этого вещества, — попросил он.

Маг удивилась, но не посмела отказать лорду. Она взяла один из кусочков со стола и, подойдя к окну, наложила на него заклинание потери веса. Когда предмет отлетел от окна на десять шагов, она подожгла его магией огня. Вещество ярко заискрилось, и от него повалил сизый дым. Цвет пламени был пурпурный.

-2

Еще раз посмотрев на содержание письма, лорд ухмыльнулся.

— Всё. Я вспомнил, господа. Я попросил заняться этим делом одного человека, и позавчера он даже доложил мне о его выполнении. Просто из-за дел с приближающимся торжеством я совсем об этом забыл. Так что всё в порядке. Но в любом случае хорошо, что вы проявили такую бдительность. Я вижу, что выбрал вас не напрасно на ваши должности, произнёс лорд Варсби.

— Но постойте, господин лорд. Вы точно уверены, что сами приказали уничтожить этих демонических существ? — не понимая, что происходит, спросила маг.

— Да, да. Абсолютно точно. Я был очень обеспокоен, что они будут доставлять проблемы горожанам во время торжества. Поэтому попросил от них избавиться, — ответил лорд Варсби.

Когда господи Кроплос и маги ушли он, вздохнув, убрал письмо в ящик стола. Позднее лорд Варсби рассказал о случившемся своей невесте. Они сидели одни на веранде, и вокруг никого не было.

— Так он, при помощи салюта, разогнал толпу демонических существ? — усмехнулась Аяна.

— Представляешь? — улыбнувшись, произнёс лорд Варсби.

— Он забавный, — сказала Аяна. — Хорошо, что он нашел себе женщину в твоём городе. Теперь в трудную минуту ты сможешь на него положиться. Главное — не давай его в обиду.

— Думаешь, он не уедет из Бара-салама?

— Думаю, нет. Однажды я разговаривала с героем империи, и спросила его, не грустит ли он по дому. И знаешь, что он мне ответил? Он сказал, что в их мире есть мудрое выражение — «Где хорошо — там и родина». Я всё же думаю, что они с героем из одного мира. Поэтому главное, чтобы Мока было тут хорошо, — ответила Аяна.

Алексей Шинелев

#рассказ #попаданцы #повести и рассказы #фэнтези