Как и в любом другом языке, японский имеет свои особенности фонетики. Но стоит отметить сразу, что фонетика японского не имеет заморочек. В японском языке большинство слогов оканчивается на гласный звук. Кроме этого, в языке главную роль играет тонизация. Гласные и согласные звуки могут быть краткими и долгими (это было ожидаемо), но при этом долгота и краткость имеют разные значения. Так слово まき— дрова, а まっき — последний период. Отсутствуют звуки: [ш], [л], [ъ], [ы]. В заимствованных словах звук [л]заменяется на [р], например: ライン (от слова line) — линия. Есть такое понятие, как редукция гласных. Редукция - это частичное или полное опущение гласного звука. В японском языке это звуки [i] и [u]. Подвергаются редукции они в случае: すき - ski — нравиться, любить. つき - thki — луна. あした - ash'ta — завтра. です - desu - быть, являться. В слогах ровного тона конечный гласный не редуцируется! Также необходимо помнить, что японском языке не допускается замена на звук [а] в безударном положении