Предлагаю сегодня поговорить о глаголе fassen (fasst, fasste, hat gefasst). Значения глагола fassen 1️⃣ Основное его значение - схватить и удержать. Помните команду собаке «Фас!», которая, по сути, означает «Схватить!»? Вот она как раз произошла от этого слова и по-немецки звучит абсолютно также: „Fass!“ Das Kind fasste seine Mutter an der Hand. - Ребенок схватил маму за руку.
Die Polizei hat den Täter gefasst. - Полиция схватила преступника. 2️⃣ Следующее значение - схватить мысленно, то есть понять, постигнуть смысл. Ich kann den Sinn der Worte nicht fassen. - Я не могу понять смысл этих слов.
Das ist nicht zu fassen! - Это непостижимо! Отсюда такие прилагательные как fassbar - вразумительный, понятный и unfassbar - непостижимый, невероятный. 3️⃣ Также fassen используется в значении охватить, когда речь идет об эмоциях. Mich fasste Angst. - Меня охватил страх. 4️⃣ Еще одно значение - вмещать.
Вспоминайте слово фасовать (у него немецкие корни), и тогда этот смысл fassen