Найти в Дзене
Бумажные комиксы

«Бэтмен» Чака Диксона и Брайана Стелфриза: «Гиблое дело» (Джокер помогает спасти девочку и цитирует формулу идеального романа)

Полоса из комикса Чака Диксона и Брайана Стелфриза «Бэтмен. Detective Comics: Гиблое дело» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Полоса из комикса Чака Диксона и Брайана Стелфриза «Бэтмен. Detective Comics: Гиблое дело» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Комикс Чака Диксона и художника Брайана Стелфриза «Гиблое дело» с копирайтом 1998 года – удовольствие, пожалуй, совсем уж для бэт-фанатов. Если и присутствует в нём некая «важность», так она разве что в крохотной нюансировке взаимоотношений Бэтмена с Джокером, интересная хотя бы уже в виду их многолетнего знакомства.

Примечательна и выбранная для рассказа структура: пространные диалоги в статике чередуются со сценами отчаянного экшена, с битвой Тёмного Рыцаря против внушительной толпы стреляющих в него бандитов, развернувшейся спустя сорок минут после разговора – но показанной нам параллельно его ходу.

Но в общем и целом ощущение от этого выпуска сродни его названию. Мы же помним, что «как вы яхту назовёте, так она и поплывёт».

– На кону жизнь девочки, помнишь?
– Малышка плачет в темноте. Задыхается в затхлом воздухе. Не знаешь, какой вздох станет для неё последним.
Разворот из комикса Чака Диксона и Брайана Стелфриза «Бэтмен. Detective Comics: Гиблое дело» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из комикса Чака Диксона и Брайана Стелфриза «Бэтмен. Detective Comics: Гиблое дело» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
– До прошлой недели Страуд сидел в соседней камере. И учитывая значимость даты…
– Какой даты? Погоди, не подсказывай… Сейчас сам вспомню… День святого Свитуна? Неделя поцелуев с защитниками угнетённых? День рождения Милларда Филлмора? Хорватский Новый год? Переход на летнее время?
А. Вспомнил… Сегодня годовщина с того дня, как я разнёс твоего маленького помощничка на кучу крошечных кусочков.

Преступник Шерман Страуд мёртв: «Мы нашли его повешенным в собственной квартире». Но его жертва – похищенная девочка – может быть всё ещё жива, только вот запаса воздуха у неё «хватит лишь на несколько часов». «Она может быть где угодно», – сокрушается комиссар. «Понимаю. Но мы не имеем права просто сдаться», – парирует Бэтмен.

Его план – добиться ответа у Джокера, учитывая, что они с только что вышедшим на свободу Страудом были соседями по камерам в Лечебнице Аркхем, а потому велика вероятность, что именно он, Джокер, всё и задумал («Ведь это больше твоё преступление, чем его»). «А что я получу, если помогу тебе?» – не стесняется уточнить злодей…

– Врачи думали, что вылечили его, представляешь? Здесь нынче совсем не смотрят, кого выписывают.
– Джокер… Даже сидя в тюрьме, ты можешь убивать, кого захочешь. И мне тебя не остановить. Ты доказал мне, что хотел. Теперь отпусти девочку.
Разворот из комикса Чака Диксона и Брайана Стелфриза «Бэтмен. Detective Comics: Гиблое дело» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из комикса Чака Диксона и Брайана Стелфриза «Бэтмен. Detective Comics: Гиблое дело» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Интереснее содержания, как это порою бывает, здесь оказываются краткие примечания – из которых можно узнать, что упомянутый Джокером святой Свитун Винчестерский – «английский епископ, который считается в Британии покровителем погоды» («Существует поверье, что какой выдастся погода в день его поминовения (15 июля) – дождливой или засушливой, – такой она будет и в течение следующих сорока дней»).

А первые строчки рассказа – «Заставь их смеяться. Заставь их плакать. Заставь их ждать» – и вовсе выдают в циничном маньяке скрытого интеллектуала, ведь «авторство этой фразы приписывается разным писателям: Чарльзу Риду, Уильяму Уилки Коллинзу и даже Чарльзу Диккенсу»: «Считается, что в этой цитате заключена формула идеального романа». Это по-своему любопытный, хотя и несколько странный, как мне кажется, взгляд на Джокера – исследователи готэмской летописи могут, при желании, за него зацепиться.

Жаль, что ты зря сюда притащился. В такую жуткую ночь.
Обложка комикса Чака Диксона и Брайана Стелфриза «Бэтмен. Detective Comics: Гиблое дело» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Обложка комикса Чака Диксона и Брайана Стелфриза «Бэтмен. Detective Comics: Гиблое дело» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

#Бэтмен #Джокер #Готэм #Аркхем #DetectiveComics #DC #ЧакДиксон #БрайанСтелфриз #комиксы #рецензия

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

«Джокер» Чака Диксона: «Адвокат дьявола»

«Бэтмен» Питера Дж. Томаси: «Мертвецкий холод»

«Бэтмен» Джона Розама: «Леденящий ужас»

«Бэтмен» Пола Дини: «Укус акулы»

«Бэтмен» Брайана К. Вона: «И хрюкотали зелюки»

«Бэтмен: Detective Comics #1000»

«Бэтмен. Detective Comics #1027»

«Джокер. 80 лет знаменитому злодею»

«Бэтмен / Элмер Фадд» Тома Кинга: «Моя добыча»

30-й анонс «Бумажных комиксов» (семь мрачных книжек про битвы Добра со Злом)

Продолжение следует! Ставьте лайк, комментируйте и подписывайтесь!