Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Как я решила вырастить билингву и чуть не вырастила трилингву

Идея вырастить собственного носителя английского языка возникла у меня, как только пришла в себя после ада первого полугода родительства. Я как раз нашла волшебную няню, вышла на работу в полную силу. Мозг вспомнил, что такое шевелить извилинами, и ему понравилось. Частично на мысль о билингвизме меня подтолкнула няня. Эта чудесная армянская женщина, мать троих детей, с которыми она говорила в половине случаев по-армянски, в половине - по-русски. То есть вполне себе билингвы у нее дети. В гостеприимном нянином доме непрерывно паслись толпы друзей и родственников, которые таскали на ручках мою дочь и тетешкались с ней. В какой-то момент я попросила няню и с Машей тоже говорить по-армянски. Мой внутренний лингвист загорелся энтузиазмом при мысли о том, что мозг ребенка будет развиваться, сталкиваясь с новым языком.
Я поддерживаю идею, что за разные языки отвечают разные отделы мозга. Соответственно, чем больше языков, тем лучше этот самый мозг работает. В итоге до 3+ лет дочь существов

Идея вырастить собственного носителя английского языка возникла у меня, как только пришла в себя после ада первого полугода родительства. Я как раз нашла волшебную няню, вышла на работу в полную силу. Мозг вспомнил, что такое шевелить извилинами, и ему понравилось.

Частично на мысль о билингвизме меня подтолкнула няня. Эта чудесная армянская женщина, мать троих детей, с которыми она говорила в половине случаев по-армянски, в половине - по-русски. То есть вполне себе билингвы у нее дети. В гостеприимном нянином доме непрерывно паслись толпы друзей и родственников, которые таскали на ручках мою дочь и тетешкались с ней. В какой-то момент я попросила няню и с Машей тоже говорить по-армянски. Мой внутренний лингвист загорелся энтузиазмом при мысли о том, что мозг ребенка будет развиваться, сталкиваясь с новым языком.

Я поддерживаю идею, что за разные языки отвечают разные отделы мозга. Соответственно, чем больше языков, тем лучше этот самый мозг работает. В итоге до 3+ лет дочь существовала в среде трех языков на постоянной основе. Путала ли она их? Не знаю. А вот я путала.

Однажды дома Маша настойчиво что-то требовала от меня, и звучало это как juice. Но когда я тащила ей сок, дитя негодовало и требовало чего-то другого. В итоге успокоилась, когда получила стакан воды. Позднее я рассказала няне этот эпизод, и оказалось, что "джур" на армянском - это что-то типа "водичка", детский вариант слова. Но мать-то не знала!

После того как мы переехали и наша няня больше не смогла ухаживать за Машей, дочь еще какое-то время помнила остатки армянского, но скорей в пассивном варианте. С ним мы устраивали периодический аттракцион для механиков на автосервисе. Они сперва не верили, что этот белокурый ангел понимает армянский, но она выполняла их просьбы, высказанные на этом языке, и весь автосервис немедленно впадал в неистовое умиление. Сейчас, к сожалению, армянского в голове не осталось ни у нее, ни у меня, но эти годы с няней я вспоминаю как теплейшие.

#билингвизм #английский язык #фонетика английского #курс английского языка